Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desenganchar (Spaans) in het Engels

desenganchar:

desenganchar werkwoord

  1. desenganchar (desacoplar; desconectar; despertar; )
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect werkwoord (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple werkwoord (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  2. desenganchar
    to uncouple; to unhitch
    • uncouple werkwoord (uncouples, uncoupled, uncoupling)
    • unhitch werkwoord (unhitches, unhitched, unhitching)
  3. desenganchar (desentenderse; dejar; dejar de; )
    to quit; to drop out; to pull out
    • quit werkwoord (quits, quit, quiting)
    • drop out werkwoord (drops out, dropped out, dropping out)
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
  4. desenganchar (deshacer; desatar; descolgar; desabrochar)
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch werkwoord (unhitches, unhitched, unhitching)
  5. desenganchar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  6. desenganchar (anular; desatar; borrar; )
    to rescind; to nullify; to annul; to undo
    • rescind werkwoord (rescinds, rescinded, rescinding)
    • nullify werkwoord (nullifies, nullified, nullifying)
    • annul werkwoord (annuls, annulled, annulling)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
  7. desenganchar (deshacer; divorciarse; separar; )
    to separate
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)

Conjugations for desenganchar:

presente
  1. desengancho
  2. desenganchas
  3. desengancha
  4. desenganchamos
  5. desengancháis
  6. desenganchan
imperfecto
  1. desenganchaba
  2. desenganchabas
  3. desenganchaba
  4. desenganchábamos
  5. desenganchabais
  6. desenganchaban
indefinido
  1. desenganché
  2. desenganchaste
  3. desenganchó
  4. desenganchamos
  5. desenganchasteis
  6. desengancharon
fut. de ind.
  1. desengancharé
  2. desengancharás
  3. desenganchará
  4. desengancharemos
  5. desengancharéis
  6. desengancharán
condic.
  1. desengancharía
  2. desengancharías
  3. desengancharía
  4. desengancharíamos
  5. desengancharíais
  6. desengancharían
pres. de subj.
  1. que desenganche
  2. que desenganches
  3. que desenganche
  4. que desenganchemos
  5. que desenganchéis
  6. que desenganchen
imp. de subj.
  1. que desenganchara
  2. que desengancharas
  3. que desenganchara
  4. que desengancháramos
  5. que desengancharais
  6. que desengancharan
miscelánea
  1. ¡desengancha!
  2. ¡desenganchad!
  3. ¡no desenganches!
  4. ¡no desenganchéis!
  5. desenganchado
  6. desenganchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desenganchar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desenganchar (separación; desvinculación)
    the uncoupling; the disconnection
  2. el desenganchar (desacoplar; separar; desvincular)
    the uncoupling; the disconnection; the unhooking; the disconnecting

Vertaal Matrix voor desenganchar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disconnect desacoplar; desconectar
disconnecting desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
disconnection desacoplar; desenganchar; desvinculación; desvincular; separación; separar
uncoupling desacoplar; desenganchar; desvinculación; desvincular; separación; separar
undo fase de reversión
unhooking desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annul amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; invalidar; revertir; revocar; tachar
disconnect desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desatornillar; desconectar; desenchufar; desenroscar; desentornillar; destornillar
drop out abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
nullify amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; deshacer; destacar; extirpar; hacer aparecer; iluminar; quitar; quitar de en medio; rasgar; sacar; sacar de; tirar; tirar para mostrar; vaciar
quit abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar capitular; entregarse; rendirse
rescind amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar
separate cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; compartir; cortar; cortar en pedazos; desarticularse; deshacer; despedazar; despedirse; desvincular; distribuir; dividir; escindir; guardar; hacer pedazos; incomunicar; poner aparte; repartir; separar; separarse; subdividir
uncouple desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
undo amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; arrancar; cancelar; desabrochar; desatar; deshacer; desprenderse; destacar; disipar; iluminar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar; sacar; soltar; vaciar
unhitch desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer anular; cancelar; disipar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
separate a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; especial; excepcional; extraordinario; fuera de lo común; independiente; individual; mono; partido; peculiar; personal; poco corriente; por separado; privado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto; único; único en su especie