Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. relajar:
  2. relajarse:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor relajo (Spaans) in het Engels

relajar:

relajar werkwoord

  1. relajar (agilizar)
    to liberalize; to liberalise
    • liberalize werkwoord, Amerikaans (liberalizes, liberalized, liberalizing)
    • liberalise werkwoord, Brits
  2. relajar (desacoplar; desconectar; despertar; )
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect werkwoord (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple werkwoord (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  3. relajar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  4. relajar (estirar las piernas; aliviar)
    to relax; stretch one's legs

Conjugations for relajar:

presente
  1. relajo
  2. relajas
  3. relaja
  4. relajamos
  5. relajáis
  6. relajan
imperfecto
  1. relajaba
  2. relajabas
  3. relajaba
  4. relajábamos
  5. relajabais
  6. relajaban
indefinido
  1. relajé
  2. relajaste
  3. relajó
  4. relajamos
  5. relajasteis
  6. relajaron
fut. de ind.
  1. relajaré
  2. relajarás
  3. relajará
  4. relajaremos
  5. relajaréis
  6. relajarán
condic.
  1. relajaría
  2. relajarías
  3. relajaría
  4. relajaríamos
  5. relajaríais
  6. relajarían
pres. de subj.
  1. que relaje
  2. que relajes
  3. que relaje
  4. que relajemos
  5. que relajéis
  6. que relajen
imp. de subj.
  1. que relajara
  2. que relajaras
  3. que relajara
  4. que relajáramos
  5. que relajarais
  6. que relajaran
miscelánea
  1. ¡relaja!
  2. ¡relajad!
  3. ¡no relajes!
  4. ¡no relajéis!
  5. relajado
  6. relajando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor relajar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disconnect desacoplar; desconectar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disconnect desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desatornillar; desconectar; desenchufar; desenroscar; desentornillar; destornillar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
liberalise agilizar; relajar
liberalize agilizar; relajar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
relax aliviar; estirar las piernas; relajar ablandar; aliviar; calmarse; estirar las piernas; mitigar; paliar; pasearse un poco; relajarse; suavizar; templar
stretch one's legs aliviar; estirar las piernas; relajar
uncouple desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desenganchar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Synoniemen voor "relajar":


Wiktionary: relajar

relajar
verb
  1. to make something loose
  2. to become loose
  3. to become less severe or tense

Cross Translation:
FromToVia
relajar relax; release relâcher — Faire qu’une chose soit moins tendre.

relajarse:

relajarse werkwoord

  1. relajarse
    to relax
    • relax werkwoord (relaxes, relaxed, relaxing)
  2. relajarse (calmarse)
    become quiet; to chill out; to calm down; to relax
    • become quiet werkwoord
    • chill out werkwoord (chills out, chilled out, chilling out)
    • calm down werkwoord (calms down, calmed down, calming down)
    • relax werkwoord (relaxes, relaxed, relaxing)

Conjugations for relajarse:

presente
  1. me relajo
  2. te relajas
  3. se relaja
  4. nos relajamos
  5. os relajáis
  6. se relajan
imperfecto
  1. me relajaba
  2. te relajabas
  3. se relajaba
  4. nos relajábamos
  5. os relajabais
  6. se relajaban
indefinido
  1. me relajé
  2. te relajaste
  3. se relajó
  4. nos relajamos
  5. os relajasteis
  6. se relajaron
fut. de ind.
  1. me relajaré
  2. te relajarás
  3. se relajará
  4. nos relajaremos
  5. os relajaréis
  6. se relajarán
condic.
  1. me relajaría
  2. te relajarías
  3. se relajaría
  4. nos relajaríamos
  5. os relajaríais
  6. se relajarían
pres. de subj.
  1. que me relaje
  2. que te relajes
  3. que se relaje
  4. que nos relajemos
  5. que os relajéis
  6. que se relajen
imp. de subj.
  1. que me relajara
  2. que te relajaras
  3. que se relajara
  4. que nos relajáramos
  5. que os relajarais
  6. que se relajaran
miscelánea
  1. ¡relájate!
  2. ¡relajaos!
  3. ¡no te relajes!
  4. ¡no os relajéis!
  5. relajado
  6. relajándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor relajarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become quiet calmarse; relajarse
calm down calmarse; relajarse adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse
chill out calmarse; relajarse
relax calmarse; relajarse ablandar; aliviar; estirar las piernas; mitigar; paliar; pasearse un poco; relajar; suavizar; templar

Wiktionary: relajarse

relajarse
verb
  1. to refuse to exert effort
  2. To relax

Cross Translation:
FromToVia
relajarse relax; release relâcher — Faire qu’une chose soit moins tendre.


Wiktionary: relajo


Cross Translation:
FromToVia
relajo mess puinhoop — een bende

Computer vertaling door derden: