Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. descolgar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor descolgar (Spaans) in het Engels

descolgar:

descolgar werkwoord

  1. descolgar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  2. descolgar (desacoplar; desconectar; despertar; )
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect werkwoord (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple werkwoord (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  3. descolgar (desenganchar; deshacer; desatar; desabrochar)
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch werkwoord (unhitches, unhitched, unhitching)
  4. descolgar (anular; desatar; borrar; )
    to rescind; to nullify; to annul; to undo
    • rescind werkwoord (rescinds, rescinded, rescinding)
    • nullify werkwoord (nullifies, nullified, nullifying)
    • annul werkwoord (annuls, annulled, annulling)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)

Conjugations for descolgar:

presente
  1. descuelgo
  2. descuelgas
  3. descuelga
  4. descolgamos
  5. descolgáis
  6. descuelgan
imperfecto
  1. descolgaba
  2. descolgabas
  3. descolgaba
  4. descolgábamos
  5. descolgabais
  6. descolgaban
indefinido
  1. descolgué
  2. descolgaste
  3. descolgó
  4. descolgamos
  5. descolgasteis
  6. descolgaron
fut. de ind.
  1. descolgaré
  2. descolgarás
  3. descolgará
  4. descolgaremos
  5. descolgaréis
  6. descolgarán
condic.
  1. descolgaría
  2. descolgarías
  3. descolgaría
  4. descolgaríamos
  5. descolgaríais
  6. descolgarían
pres. de subj.
  1. que descuelgue
  2. que descuelgues
  3. que descuelgue
  4. que descolguemos
  5. que descolguéis
  6. que descuelguen
imp. de subj.
  1. que descolgara
  2. que descolgaras
  3. que descolgara
  4. que descolgáramos
  5. que descolgarais
  6. que descolgaran
miscelánea
  1. ¡descuelga!
  2. ¡descolgad!
  3. ¡no descuelgues!
  4. ¡no descolguéis!
  5. descolgado
  6. descolgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor descolgar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disconnect desacoplar; desconectar
undo fase de reversión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annul amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; invalidar; revertir; revocar; tachar
disconnect desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desatornillar; desconectar; desenchufar; desenroscar; desentornillar; destornillar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
nullify amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
rescind amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar
uncouple desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desenganchar
undo amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; arrancar; cancelar; desabrochar; desatar; deshacer; desprenderse; destacar; disipar; iluminar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar; sacar; soltar; vaciar
unhitch desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer anular; cancelar; desenganchar; disipar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Wiktionary: descolgar

descolgar
  1. remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed