Overzicht
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
- angustia:
- angustiar:
-
Wiktionary:
- angustia → heartache, dubitation, disquietude, anguish, agony
- angustia → trepidation, abhorrence, agony, anguish, horror, anxiety
- angustiar → anguish
- angustiar → oppress, grieve, weigh upon, anguish
Spaans
Uitgebreide vertaling voor angustia (Spaans) in het Engels
angustia:
Vertaal Matrix voor angustia:
Synoniemen voor "angustia":
Wiktionary: angustia
angustia
Cross Translation:
noun
-
very sincere and difficult emotional problems or stress
-
pang or expression of doubt
-
a state of disquiet, uneasiness, or anxiety
-
extreme pain
-
extreme pain of mind or body
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• angustia | → trepidation | ↔ Beklommenheit — bedrückte, ängstliche Stimmung oder Gefühl |
• angustia | → abhorrence; agony; anguish; horror | ↔ zielsangst — angst tot diep in de ziel, de persoonlijkheid diep aangrijpende angst |
• angustia | → anxiety; anguish | ↔ angoisse — médecine|fr anxiété extrême, accompagner d’un serrement douloureux à l’épigastre, d’oppression et de palpitation. On l’observer dans plusieurs maladies, surtout dans les affections nerveux. |
angustia vorm van angustiar:
-
angustiar (inquietar; oprimir)
-
angustiar (darse miedo; atemorizar)
-
angustiar (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; inquietarse)
-
angustiar (inquietar; alarmar; inquietarse)
Conjugations for angustiar:
presente
- angustio
- angustias
- angustia
- angustiamos
- angustiáis
- angustian
imperfecto
- angustiaba
- angustiabas
- angustiaba
- angustiábamos
- angustiabais
- angustiaban
indefinido
- angustié
- angustiaste
- angustió
- angustiamos
- angustiasteis
- angustiaron
fut. de ind.
- angustiaré
- angustiarás
- angustiará
- angustiaremos
- angustiaréis
- angustiarán
condic.
- angustiaría
- angustiarías
- angustiaría
- angustiaríamos
- angustiaríais
- angustiarían
pres. de subj.
- que angustie
- que angusties
- que angustie
- que angustiemos
- que angustiéis
- que angustien
imp. de subj.
- que angustiara
- que angustiaras
- que angustiara
- que angustiáramos
- que angustiarais
- que angustiaran
miscelánea
- ¡angustia!
- ¡angustiad!
- ¡no angusties!
- ¡no angustiéis!
- angustiado
- angustiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor angustiar:
Synoniemen voor "angustiar":
Wiktionary: angustiar
angustiar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• angustiar | → oppress | ↔ beklemmen — een bedrukt gevoel geven |
• angustiar | → grieve | ↔ bedroeven — triest stemmen |
• angustiar | → oppress; weigh upon | ↔ beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken |
• angustiar | → anguish | ↔ angoisser — tourmenter par l’angoisse. |