Overzicht
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
- reserva:
- reservar:
- reservarse:
-
Wiktionary:
- reserva → earmark, caveat, booking, backup, aloofness, reservation, reserve, stock, stash
- reserva → backup
- reserva → reserve
- reserva → reservation, ticketing, booking, reserve, buffer, backup, resource, stand-by, stock, store, reserves, supply
- reservar → hold, earmark, conserve, book, reserve, save, stash
- reservar → booking, reserve
- reservar → book, reserve, store, allocate, occupy, handle, spare
Spaans
Uitgebreide vertaling voor reserva (Spaans) in het Engels
reserva:
-
la reserva (reserva de plaza)
the reservation -
la reserva (reservas; reserva de plaza; sustituto)
-
la reserva (restricción; requisito; condición; limitación; salvedad; límites)
-
la reserva (sobriedad; retirada; modestia; moderación; recogimiento)
-
la reserva
the reservation– A specific IP address within a scope permanently reserved for leased use to a specific DHCP client. Client reservations are made in the DHCP database using DHCP Manager and based on a unique client device identifier for each reserved entry. 1 -
la reserva
the reservation– The designation of a quantity of inventory on a purchase order for a specific sales order or production schedule. 1
Vertaal Matrix voor reserva:
Synoniemen voor "reserva":
Wiktionary: reserva
reserva
Cross Translation:
noun
-
The designation of specific projects in appropriations of funding for general programs
-
a warning
-
A reservation for a service, such as accommodation in an hotel
-
reserve
-
the state of being aloof
-
arrangement by which something is secured in advance
-
that which is reserved, or kept back, as for future use
-
-
-
collection
-
supply of anything ready for use
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reserva | → reservation; ticketing; booking | ↔ Buchung — Reservierung eines Platzes (siehe Beispiel) |
• reserva | → reserve | ↔ Reserve — verbleibende körperliche Leistungsressourcen, restliche Widerstandskraft |
• reserva | → buffer; backup; reserve | ↔ Reserve — gegenständlich: für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat, Ersatzbevorratung |
• reserva | → reserve | ↔ Reserve — Wirtschaft: Finanzrücklage für den Krisenfall |
• reserva | → resource | ↔ Reserve — Sport, Plural unüblich: Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft |
• reserva | → stand-by | ↔ Reserve — Militär, Plural unüblich: Gesamtheit der einsatzfähigen, aber nicht aktiven Wehrpflichtigen |
• reserva | → stock; store; reserves; supply | ↔ Vorrat — in größeren Mengen zur späteren Verwendung vorbereitete Mittel oder Waren |
reservar:
-
reservar (dejar de lado; contener; reservarse; negar; no aceptar; rechazar; poner aparte)
-
reservar (dejar libre)
Conjugations for reservar:
presente
- reservo
- reservas
- reserva
- reservamos
- reserváis
- reservan
imperfecto
- reservaba
- reservabas
- reservaba
- reservábamos
- reservabais
- reservaban
indefinido
- reservé
- reservaste
- reservó
- reservamos
- reservasteis
- reservaron
fut. de ind.
- reservaré
- reservarás
- reservará
- reservaremos
- reservaréis
- reservarán
condic.
- reservaría
- reservarías
- reservaría
- reservaríamos
- reservaríais
- reservarían
pres. de subj.
- que reserve
- que reserves
- que reserve
- que reservemos
- que reservéis
- que reserven
imp. de subj.
- que reservara
- que reservaras
- que reservara
- que reserváramos
- que reservarais
- que reservaran
miscelánea
- ¡reserva!
- ¡reservad!
- ¡no reserves!
- ¡no reservéis!
- reservado
- reservando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor reservar:
Synoniemen voor "reservar":
Wiktionary: reservar
reservar
Cross Translation:
verb
-
to reserve
-
to specify or set aside for a particular purpose
-
to save
-
reserve
-
-
-
store for future use
-
store away for later use
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reservar | → book | ↔ reserveren — vrijhouden |
• reservar | → book | ↔ boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer |
• reservar | → reserve | ↔ bespreken — vooruit bestellen |
• reservar | → store | ↔ wegzetten — bewaren |
• reservar | → allocate; occupy | ↔ belegen — einen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen |
• reservar | → reserve | ↔ reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten |
• reservar | → handle; spare | ↔ schonen — (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden |
• reservar | → book; reserve | ↔ réserver — garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres. |
reserva vorm van reservarse:
-
reservarse (dejar de lado)
-
reservarse (retener; recordar)
-
reservarse (reservar; dejar de lado; contener; negar; no aceptar; rechazar; poner aparte)
Conjugations for reservarse:
presente
- me reservo
- te reservas
- se reserva
- nos reservamos
- os reserváis
- se reservan
imperfecto
- me reservaba
- te reservabas
- se reservaba
- nos reservábamos
- os reservabais
- se reservaban
indefinido
- me reservé
- te reservaste
- se reservó
- nos reservamos
- os reservasteis
- se reservaron
fut. de ind.
- me reservaré
- te reservarás
- se reservará
- nos reservaremos
- os reservaréis
- se reservarán
condic.
- me reservaría
- te reservarías
- se reservaría
- nos reservaríamos
- os reservaríais
- se reservarían
pres. de subj.
- que me reserve
- que te reserves
- que se reserve
- que nos reservemos
- que os reservéis
- que se reserven
imp. de subj.
- que me reservara
- que te reservaras
- que se reservara
- que nos reserváramos
- que os reservarais
- que se reservaran
miscelánea
- ¡resérvate!
- ¡reservaos!
- ¡no te reserves!
- ¡no os reservéis!
- reservado
- reservándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes