Spaans
Uitgebreide vertaling voor vacío (Spaans) in het Engels
vacío:
-
vacío (sin contenido)
-
vacío (vacío de aire)
-
vacío (nulo; vano; vanidoso; engreído; endeble; vanal)
-
vacío (en blanco)
-
vacío (desocupado; vacante; en barbecho; sin edificar; no edificado)
uninhabited; deserted; vacant-
uninhabited bijvoeglijk naamwoord
-
deserted bijvoeglijk naamwoord
-
vacant bijvoeglijk naamwoord
-
-
vacío (desinflado; creído; agotado; impávido; no atacado; pijo; intacto; inalterable; imperturbable; nuevo; entero; ciego; vano; reciente; falso; presumido; virgen; astuto; sereno; moderno; vanidoso; ocioso; engreído; íntegro; desocupado; exhausto; inmutable; vacuo; vanal; impertérrito; no corroído; sin usar; sin afectación; sin emoción; sin probar)
unused; unbroached; untouched; unopened; fresh-
unused bijvoeglijk naamwoord
-
unbroached bijvoeglijk naamwoord
-
untouched bijvoeglijk naamwoord
-
unopened bijvoeglijk naamwoord
-
fresh bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor vacío:
Verwante woorden van "vacío":
Synoniemen voor "vacío":
Wiktionary: vacío
vacío
Cross Translation:
adjective
-
-
-
devoid of content
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vacío | → vacuum | ↔ vacuüm — materievrije ruimte |
• vacío | → empty | ↔ leeg — zonder inhoud |
• vacío | → void; empty | ↔ ledig — leeg |
• vacío | → blank; space | ↔ Leerzeichen — Wortzwischenraum zwischen zwei Wort |
• vacío | → gap | ↔ Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte |
• vacío | → vacuum | ↔ Vakuum — technisch: (fast) luftleerer Raum |
• vacío | → empty | ↔ leer — (fast) ohne Inhalt |
• vacío | → deep; empty; hollow | ↔ creux — Qui présente une cavité, un trou intérieur. |
• vacío | → empty; vacant; needy; miserable; destitude; impoverished; penniless; void; bare; hollow | ↔ vide — Qui ne contenir rien ; qui est totalement dépourvoir de. |
• vacío | → void; empty; emptiness; vacuum | ↔ vide — espace vide. |
vaciar:
-
vaciar (apurar; acabar; terminar; ultimar)
-
vaciar (dejar vacío)
-
vaciar (saquear; pillar)
-
vaciar (hacer salir)
-
vaciar (ahuecar; socavar)
-
vaciar (destacar; sacar; quitar; deshacer; iluminar)
-
vaciar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
-
vaciar (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; estimular; acentuar; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
-
vaciar (sacar; quitar)
-
vaciar (quitar; verter; desocupar; evacuar; verter sobre)
-
vaciar (desabollar; sacudir)
-
vaciar
Conjugations for vaciar:
presente
- vacío
- vacías
- vacía
- vaciamos
- vaciáis
- vacían
imperfecto
- vaciaba
- vaciabas
- vaciaba
- vaciábamos
- vaciabais
- vaciaban
indefinido
- vacié
- vaciaste
- vació
- vaciamos
- vaciasteis
- vaciaron
fut. de ind.
- vaciaré
- vaciarás
- vaciará
- vaciaremos
- vaciaréis
- vaciarán
condic.
- vaciaría
- vaciarías
- vaciaría
- vaciaríamos
- vaciaríais
- vaciarían
pres. de subj.
- que vacíe
- que vacíes
- que vacíe
- que vaciemos
- que vaciéis
- que vacíen
imp. de subj.
- que vaciara
- que vaciaras
- que vaciara
- que vaciáramos
- que vaciarais
- que vaciaran
miscelánea
- ¡vacía!
- ¡vaciad!
- ¡no vacíes!
- ¡no vaciéis!
- vaciado
- vaciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el vaciar
Vertaal Matrix voor vaciar:
Synoniemen voor "vaciar":
Wiktionary: vaciar
vaciar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vaciar | → empty | ↔ ledigen — de inhoud volledig verwijderen |
• vaciar | → discharge | ↔ ablassen — eine Menge reduzieren |
• vaciar | → let out | ↔ auslassen — Flüssigkeit ausrinnen lassen |
• vaciar | → empty | ↔ leeren — (transitiv) leer machen durch Verbrauch des Inhalts oder um diesen zu verwenden |
• vaciar | → empty | ↔ vider — Rendre vide |