Spaans

Uitgebreide vertaling voor pillar (Spaans) in het Engels

pillar:

pillar werkwoord

  1. pillar (atrapar; comprender; detener; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • sneak up on werkwoord
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • twig werkwoord (twigs, twigged, twigging)
    • tattle werkwoord (tattles, tattled, tattling)
    • take unaware werkwoord
  2. pillar (saquear; vaciar)
    to ransack; to gut; to strip bare; to empty
    • ransack werkwoord (ransacks, ransacked, ransacking)
    • gut werkwoord (guts, gutted, gutting)
    • strip bare werkwoord (strips bare, stripped bare, stripping bare)
    • empty werkwoord (empties, emptied, emptying)
  3. pillar (hurgar; agarrar)
    to grabble
    • grabble werkwoord (grabbles, grabbled, grabbling)
  4. pillar (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    to clasp; to clutch; to grip; to grasp; to seize
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • clutch werkwoord (clutchs, clutched, clutching)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
  5. pillar (robar; quitar; saquear; desvalijar)
    to plunder; to loot; to pillage; to raid
    • plunder werkwoord (plunders, plundered, plundering)
    • loot werkwoord (loots, looted, looting)
    • pillage werkwoord (pillages, pillaged, pillaging)
    • raid werkwoord (raids, raided, raiding)
  6. pillar (robar; privar; quitar; asaltar; privar de)
    to snatch; to rob; to plunder
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • rob werkwoord (robs, robbed, robbing)
    • plunder werkwoord (plunders, plundered, plundering)

Conjugations for pillar:

presente
  1. pillo
  2. pillas
  3. pilla
  4. pillamos
  5. pilláis
  6. pillan
imperfecto
  1. pillaba
  2. pillabas
  3. pillaba
  4. pillábamos
  5. pillabais
  6. pillaban
indefinido
  1. pillé
  2. pillaste
  3. pilló
  4. pillamos
  5. pillasteis
  6. pillaron
fut. de ind.
  1. pillaré
  2. pillarás
  3. pillará
  4. pillaremos
  5. pillaréis
  6. pillarán
condic.
  1. pillaría
  2. pillarías
  3. pillaría
  4. pillaríamos
  5. pillaríais
  6. pillarían
pres. de subj.
  1. que pille
  2. que pilles
  3. que pille
  4. que pillemos
  5. que pilléis
  6. que pillen
imp. de subj.
  1. que pillara
  2. que pillaras
  3. que pillara
  4. que pilláramos
  5. que pillarais
  6. que pillaran
miscelánea
  1. ¡pilla!
  2. ¡pillad!
  3. ¡no pilles!
  4. ¡no pilléis!
  5. pillado
  6. pillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor pillar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
clasp cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
clutch embrague; pedal de embrague
grasp comprender; entender
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
loot botín; captura; pasta
raid asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; entrada; expedición de pillaje; idea; incursiones; incursión; invasión; irrupción; merodeo; pecorea; rapiña; razia; redada
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
twig rama; ramificación; sección; sector
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
catch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; birlar; captar; capturar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; engastar; engañar; estafar; ganar; incurrir en; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
clasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; birlar; brindar; coger; estrechar; mangar; prender; remachar; trincar
clutch abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en birlar; mangar
empty pillar; saquear; vaciar acabar; apurar; beberse; dejar vacío; desaguar; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; echar; emitir; evacuar; extirpar; limpiar; limpiar a fondo; quitar; quitar de en medio; sacar de; terminar; ultimar; vaciar; verter; verter sobre
grabble agarrar; hurgar; pillar ajetrearse; darse prisa; encaramarse a; remover; reventar; trepar a
grasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; birlar; calar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; mangar; prender; reconocer
grip abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; birlar; coger; mangar; prender
gut pillar; saquear; vaciar
loot desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear desvalijar; saquear
pillage desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear
plunder asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear
raid desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar
ransack pillar; saquear; vaciar registrar
rob asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar acometer; asaltar; atracar; coger; coger de sorpresa; cometer un robo con fractura; entrar por fuerza; escalar; hurtqr; robar; sorprender; tomar desprevenido
seize abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; atrapar; cautivar; cazar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; darse por aludido; depositar; detener; detengo; encadenar; encajar; encarcelar; enganchar; engastar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; retorcer; sorprender; sujetar en; tomar; trabar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrapar; birlar; captar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; confiscar; conquistar; conseguir; decomisar; detener; embargar; engañar; ganar; incautar; invadir; mangar; obtener; pescar; prender; recibir; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; tomar en posesión
snatch asaltar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; privar; privar de; quitar; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar arrancar; birlar; coger; hurtqr; mangar; robar
sneak up on atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
strip bare pillar; saquear; vaciar
take unaware atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
tattle atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar chivar; delatar
twig atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empty agotado; astuto; desinflado; desocupado; endeble; engreído; exhausto; hueco; insubstancial; libre; nulo; ocioso; pasajero; perecedero; sin contenido; sin usar; transitorio; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
gut intestino

Wiktionary: pillar


Cross Translation:
FromToVia
pillar grab erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
pillar catch; snatch; grab grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv)
pillar make a grab; grope grapschen — (umgangssprachlich), (intransitiv) schnell nach etwas greifen, schnell irgendwohin greifen
pillar get; catch kriegenumgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden
pillar nick; bust; nab choper — Arrêter quelqu’un
pillar nick; pinch; lift choper — Voler quelque chose
pillar ravish; charm; bewitch; dazzle; fascinate; thrill; delight; plunder; rob; loot; kidnap; abduct; steal ravirenlever de force, emporter avec violence.

Computer vertaling door derden:


Engels

Uitgebreide vertaling voor pillar (Engels) in het Spaans

pillar:

pillar [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the pillar (column; pile)
    la columna
    • columna [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the pillar (column; post)
    – (architecture) a tall vertical cylindrical structure standing upright and used to support a structure 1
    la columna; el pilar
    • columna [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pilar [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. the pillar (society grouping)
    el grupo; el parte de la nación
  4. the pillar (mainstay)
    – a prominent supporter 1
    el pilar; la viga de apoyo; la columna
  5. the pillar (socle; stand; tripod; support; column)
    el pedestal

Vertaal Matrix voor pillar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
columna column; mainstay; pile; pillar; post column; file; line; queue; row
grupo pillar; society grouping accumulation; assembling; association; bunch; chaos; circle; club; cluster; clutter; collection; common herd; compilation; corporation; craft; craft guild; craft union; crowd; debris; distribution group; distribution list; drove; faction; flock; fraternity; gang; gathering; group; guild; heap; herd; horde; hotchpotch; jumble; match pair; medley; mess; mishmash; mob; multitude; pack; party; pile; piling up; pool; professional organisation; professional organization; set; sifting; society; sorority; sorting; team; union
parte de la nación pillar; society grouping
pedestal column; pillar; socle; stand; support; tripod stand; support; tripod
pilar column; mainstay; pillar; post column; post
viga de apoyo mainstay; pillar
- column; mainstay; tower
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
columna column
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- buttress; mainstay

Verwante woorden van "pillar":


Synoniemen voor "pillar":


Verwante definities voor "pillar":

  1. (architecture) a tall vertical cylindrical structure standing upright and used to support a structure1
  2. a vertical cylindrical structure standing alone and not supporting anything (such as a monument)1
  3. a fundamental principle or practice1
    • science eroded the pillars of superstition1
  4. a prominent supporter1
    • he is a pillar of the community1
  5. anything that approximates the shape of a column or tower1
    • a thin pillar of smoke betrayed their campsite1

Wiktionary: pillar

pillar
noun
  1. large post, often used as supporting architecture

Cross Translation:
FromToVia
pillar columna SäuleArchitektur: senkrechte, zumeist runde Stütze bei größeren Bauwerken
pillar columna colonne — archi|nocat=1 Support vertical composé d’un fût cylindrique, d’un chapiteau et souvent d’une base
pillar pilar; columna pilier — (architecture) maçonnerie|fr ouvrage de maçonnerie en forme de grosse colonne ronde, carrée, etc., qui sert à soutenir un édifice ou quelque partie d’un édifice.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van pillar