Spaans
Uitgebreide vertaling voor plantear (Spaans) in het Engels
plantear:
-
plantear (proponer; postular; sugerir; lanzar)
-
plantear (abordar)
to broach a subject; to raise; to put forward; to initiate; to broach; to sting; to reap; to bring up; to put on the table; to cut into; to throw up; to toss up; to cut; toss in the air-
toss in the air werkwoord
-
plantear (poner sobre el tapete)
-
plantear (partir de la idea que; suponer; presumir; presuponer; dar por sentado; asumir; ajustar; partir de)
-
plantear
Conjugations for plantear:
presente
- planteo
- planteas
- plantea
- planteamos
- planteáis
- plantean
imperfecto
- planteaba
- planteabas
- planteaba
- planteábamos
- planteabais
- planteaban
indefinido
- planteé
- planteaste
- planteó
- planteamos
- planteasteis
- plantearon
fut. de ind.
- plantearé
- plantearás
- planteará
- plantearemos
- plantearéis
- plantearán
condic.
- plantearía
- plantearías
- plantearía
- plantearíamos
- plantearíais
- plantearían
pres. de subj.
- que plantee
- que plantees
- que plantee
- que planteemos
- que planteéis
- que planteen
imp. de subj.
- que planteara
- que plantearas
- que planteara
- que planteáramos
- que plantearais
- que plantearan
miscelánea
- ¡plantea!
- ¡plantead!
- ¡no plantees!
- ¡no planteéis!
- planteado
- planteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor plantear:
Synoniemen voor "plantear":
Engels
Uitgebreide vertaling voor plantear (Engels) in het Spaans
plantear: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- plant: planta; cultivo; vegetal; implantar; injertar; fábrica; industria; plantar; cultivar patatas; replantar
- ear: mango; oreja; oído 1
- plan: planear; planificar; programar; objetivo; meta; proyecto; objeto; plan; plano; mapa; resumen; síntesis; esbozo; croquis; sinopsis; compendio; bosquejo; resumen de la situación; dibujo en boceto; mapa de la ciudad; plan fundamental; esbozo de la situación; tramar; urdir; inventar un plan; concebir un plan; idear un plan
- tear: volar; desgarrar; rasgar; desgarrarse; tomar parte en una carrera; transportar en avión; descosido; lagrimear; destacar; subrayar; recalcar; acentuar; poner énfasis; romper; dividir; despedazar; hacer pedazos; siete; rasgón