Spaans

Uitgebreide vertaling voor reflejo (Spaans) in het Engels

reflejo:

reflejo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reflejo (reflexión; reverberación)
    the reflection
  2. el reflejo
    the reflex
    • reflex [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor reflejo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reflection imagen reflejada; reflejo; reflexión; reverberación autorreflexión; consideración; contemplación; contraste; imagen reflejada; meditaciones; meditación; reconsideración; reflejar; reflexión; reflexión sobre sí mismo
reflex reflejo

Verwante woorden van "reflejo":

  • reflejos

Synoniemen voor "reflejo":


Wiktionary: reflejo

reflejo
noun
  1. automatic response

Cross Translation:
FromToVia
reflejo reflex reflex — een onwillekeurige reactie op bepaalde prikkels
reflejo reflection; reverberation weerkaatsing — datgene wat weerkaatst wordt (licht, beeld, warmte of geluid)
reflejo reflex Reflex — nicht kontrollierbare Bewegung
reflejo mirror image Spiegelbild — Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
reflejo reflection; reflexion; reflex Spiegelung — das Spiegelbild
reflejo likeness; imitation; picture; portrait; copy; image Abbild — etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, etwas Abgebildetes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen,..
reflejo reflex réflexe — médecine|fr mouvement effectué par réflexe, involontairement par habitude.
reflejo notice; observation réflexionTraductions à trier suivant le sens.

reflejo vorm van reflejar:

reflejar werkwoord

  1. reflejar (describir; expresar; interpretar; reproducir; hacerse eco de)
    to describe; to reproduce
    • describe werkwoord (describes, described, describing)
    • reproduce werkwoord (reproduces, reproduced, reproducing)
  2. reflejar (reflectar; reflejarse)
    to reflect; to be reflected; to mirror; to cast back
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • be reflected werkwoord (is reflected, being reflected)
    • mirror werkwoord (mirrors, mirrored, mirroring)
    • cast back werkwoord (casts back, casted back, casting back)
  3. reflejar (reflejarse)
    to reflect; to mirror
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • mirror werkwoord (mirrors, mirrored, mirroring)
  4. reflejar (traducir; interpretar; hacerse eco de; expresar; reproducir)
    to translate
    • translate werkwoord (translates, translated, translating)
  5. reflejar
    to reflect; to mirror; to reverberate
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • mirror werkwoord (mirrors, mirrored, mirroring)
    • reverberate werkwoord (reverberates, reverberated, reverberating)
  6. reflejar
    to reflect
    – To copy driver binaries, install services, and add registry keys for one or more drivers from a driver package onto a system, without the context of a specific device. A system can be booted from reflected drivers, however full device installation may still be required in order to enable full driver functionality. 1
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
  7. reflejar (contemplar; considerar; pensar; )
    to consider; to regard; to think it over; to think out
    • consider werkwoord (considers, considered, considering)
    • regard werkwoord (regards, regarded, regarding)
    • think it over werkwoord (thinks it over, thought it over, thinking it over)
    • think out werkwoord (thinks out, thought out, thinking out)
  8. reflejar (iluminar; elucidar; exponer; )
    to enlighten; to light out; to clarify; to spotlight
    • enlighten werkwoord (enlightens, enlightened, enlightening)
    • light out werkwoord (lights out, lit out, lighting out)
    • clarify werkwoord (clarifies, clarified, clarifying)
    • spotlight werkwoord (spotlights, spotlighted, spotlighting)
  9. reflejar (repercutir)
    to reverberate; to reflect; to strike back; to echo
    • reverberate werkwoord (reverberates, reverberated, reverberating)
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • strike back werkwoord (strikes back, struck back, striking back)
    • echo werkwoord (echos, echoed, echoing)
  10. reflejar (resonar; repercutir; tronar; hacer eco)
    to reverberate; to echo; resound; to sound
    • reverberate werkwoord (reverberates, reverberated, reverberating)
    • echo werkwoord (echos, echoed, echoing)
    • resound werkwoord
    • sound werkwoord (sounds, sounded, sounding)

Conjugations for reflejar:

presente
  1. reflejo
  2. reflejas
  3. refleja
  4. reflejamos
  5. reflejáis
  6. reflejan
imperfecto
  1. reflejaba
  2. reflejabas
  3. reflejaba
  4. reflejábamos
  5. reflejabais
  6. reflejaban
indefinido
  1. reflejé
  2. reflejaste
  3. reflejó
  4. reflejamos
  5. reflejasteis
  6. reflejaron
fut. de ind.
  1. reflejaré
  2. reflejarás
  3. reflejará
  4. reflejaremos
  5. reflejaréis
  6. reflejarán
condic.
  1. reflejaría
  2. reflejarías
  3. reflejaría
  4. reflejaríamos
  5. reflejaríais
  6. reflejarían
pres. de subj.
  1. que refleje
  2. que reflejes
  3. que refleje
  4. que reflejemos
  5. que reflejéis
  6. que reflejen
imp. de subj.
  1. que reflejara
  2. que reflejaras
  3. que reflejara
  4. que reflejáramos
  5. que reflejarais
  6. que reflejaran
miscelánea
  1. ¡refleja!
  2. ¡reflejad!
  3. ¡no reflejes!
  4. ¡no reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reflejar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reflejar
    the reflection; the mirror image

Vertaal Matrix voor reflejar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
echo eco; grito; repercusión; resonancia
mirror espejo
mirror image reflejar imagen reflejada
reflection reflejar autorreflexión; consideración; contemplación; contraste; imagen reflejada; meditaciones; meditación; reconsideración; reflejo; reflexión; reflexión sobre sí mismo; reverberación
regard adoración; aprecio; culto; deferencia; estima; estimación; respeto; veneración
sound alboroto; ballanga; entonación; escándalo; estrecho de mar; estruendo; jaleo; nota musical; ruido; rumor; sonido; timbre; tono; tumulto
spotlight proyector; reflector
strike back rebotar
think it over deliberación; reflexión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be reflected reflectar; reflejar; reflejarse
cast back reflectar; reflejar; reflejarse
clarify aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; iluminarse; interpretar
consider conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre adivinar; appreciar; caerse muerto; conferenciar; conjeturar; considerar; considerar como; deliberar; estimar; estudiar; hacer conjeturas; ir a mierda; meditar; nombrar; pensar; perdonar; proponer; recomendar; reflexionar; reflexionar sobre; respetar; sopesar una cosa; tener por; tomar por
describe describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir caracterizar; contar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; pintar
echo hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar
enlighten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar alumbrar; despejarse; iluminarse
light out aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar
mirror reflectar; reflejar; reflejarse
reflect reflectar; reflejar; reflejarse; repercutir conferenciar; considerar; deliberar; pensar; reflexionar
regard conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
reproduce describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; fotocopiar; multiplicar; procrearse; reproducir
resound hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
reverberate hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
sound hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar campanear; llamar; llamar por teléfono; repicar; sonar; sondar; telefonear
spotlight aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar
strike back reflejar; repercutir devolver el golpe
think it over conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre conferenciar; considerar; deliberar
think out conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre pensar bien
translate expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir interpretar; traducir; trasladar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sound concienzudo; convincente; de buena posición económica; de confianza; detenidamente; detenido; digno de confianza; digno de crédito; estable; firme; fuerte; fundado; honesto; legítimo; plausible; resistente; seriamente; sólido; válido

Verwante woorden van "reflejar":

  • reflejares

Synoniemen voor "reflejar":


Wiktionary: reflejar

reflejar
verb
  1. to mirror, or show the image of something
  2. to turn over in one's mind

Cross Translation:
FromToVia
reflejar reflect reflecteren — een beeld weerkaatsen
reflejar puzzle (over) klamüsern — etwas genau untersuchen, nachforschen, über etwas genau nachdenken
reflejar reflect refléterrenvoyer l’image, la lumière ou la couleur.
reflejar reflect; cite; retrench; shelve renvoyerenvoyer de nouveau.

reflejarse:

reflejarse werkwoord

  1. reflejarse (reflejar)
    to reflect; to mirror
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • mirror werkwoord (mirrors, mirrored, mirroring)
  2. reflejarse (depositar; volver; suspender; )
    to dismiss; to drop
    • dismiss werkwoord (dismisss, dismissed, dismissing)
    • drop werkwoord (drops, dropped, dropping)
  3. reflejarse (reflectar; reflejar)
    to reflect; to be reflected; to mirror; to cast back
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • be reflected werkwoord (is reflected, being reflected)
    • mirror werkwoord (mirrors, mirrored, mirroring)
    • cast back werkwoord (casts back, casted back, casting back)

Conjugations for reflejarse:

presente
  1. me reflejo
  2. te reflejas
  3. se refleja
  4. nos reflejamos
  5. os reflejáis
  6. se reflejan
imperfecto
  1. me reflejaba
  2. te reflejabas
  3. se reflejaba
  4. nos reflejábamos
  5. os reflejabais
  6. se reflejaban
indefinido
  1. me reflejé
  2. te reflejaste
  3. se reflejó
  4. nos reflejamos
  5. os reflejasteis
  6. se reflejaron
fut. de ind.
  1. me reflejaré
  2. te reflejarás
  3. se reflejará
  4. nos reflejaremos
  5. os reflejaréis
  6. se reflejarán
condic.
  1. me reflejaría
  2. te reflejarías
  3. se reflejaría
  4. nos reflejaríamos
  5. os reflejaríais
  6. se reflejarían
pres. de subj.
  1. que me refleje
  2. que te reflejes
  3. que se refleje
  4. que nos reflejemos
  5. que os reflejéis
  6. que se reflejen
imp. de subj.
  1. que me reflejara
  2. que te reflejaras
  3. que se reflejara
  4. que nos reflejáramos
  5. que os reflejarais
  6. que se reflejaran
miscelánea
  1. ¡refléjate!
  2. ¡reflejaos!
  3. ¡no te reflejes!
  4. ¡no os reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reflejarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
mirror espejo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be reflected reflectar; reflejar; reflejarse
cast back reflectar; reflejar; reflejarse
dismiss abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver arrumbar; descartar; desechar; deshechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; sacarse; ser despedido
drop abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; desplomarse; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; venirse abajo; verter; volcar; voltear
mirror reflectar; reflejar; reflejarse reflejar
reflect reflectar; reflejar; reflejarse conferenciar; considerar; deliberar; pensar; reflejar; reflexionar; repercutir

Verwante vertalingen van reflejo