Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. cargamento:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor cargamento (Spaans) in het Engels

cargamento:

cargamento [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el cargamento (gravamen)
    the charges
    • charges [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el cargamento (embarque)
    the embarkation; the loading; the shipment
  3. el cargamento (carga; cargo; peso)
    the freight; the cargo; the load; the shipment; the loading; the haul; the weight
    • freight [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cargo [the ~] zelfstandig naamwoord
    • load [the ~] zelfstandig naamwoord
    • shipment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • loading [the ~] zelfstandig naamwoord
    • haul [the ~] zelfstandig naamwoord
    • weight [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el cargamento (flete; estiba; cargo; )
    the freight; the shipment; the load; the cargo
    • freight [the ~] zelfstandig naamwoord
    • shipment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • load [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cargo [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. el cargamento (dimes y diretes; peso; rollo; )
    the fuss; the argy-bargy; the stir; the commotion; the squabbling; the hubble-bubble
  6. el cargamento (flete)
    the cargo
    • cargo [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. el cargamento (camionada; cargo; carga; carretada)
    the cartload
    • cartload [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor cargamento:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
argy-bargy agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
cargo camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte camionada; carga; cargo; lastre; tonelada; transporte por carretera
cartload camionada; carga; cargamento; cargo; carretada
charges cargamento; gravamen retribución
commotion agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desgana; disputa; disturbio; disturbios; follón; insurrección; lío; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; sublevación; trifulca; tumulto; turbulencia
embarkation cargamento; embarque carga; cargo; embarque
freight camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte flete
fuss agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; aparatosidad; aprieto; apuro; ballanga; baturillo; complicaciones; conmoción; desastre; desgracia; dimes y dirés; disputa; embrollo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; incomodidades; insignificancia; interrupción; jaleo; lamentos; lío; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; triquiñelas; tumulto; verbosidad
haul carga; cargamento; cargo; peso
hubble-bubble agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
load camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte acumulación; acumulamiento; carga; cargar; colección; desbarajuste; estorbo; gran cantidad; incomodidad; jaleo; masa; molestia; molestias; montón; muchedumbre; multitud; pequeña carga; pila; trastos
loading carga; cargamento; cargo; embarque; peso carga; cargar; cargo; embarque
shipment camionada; carga; cargamento; cargo; embarque; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
squabbling agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
weight carga; cargamento; cargo; peso carga sentimental; estorbo; gravedad; importancia; incomodidad; interés; jaleo; molestia; molestias; pesadez; peso; valor
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
freight cargar; fletar; recargar
haul acarrear; arrastrar; atraer; guindar; izar; remolcar; sacar para mostrar; traer; traer arrastrando
load agraviar; aumentar; aumentar la carga; cargar; cargar un fusil; embarcar; estibar; fletar; hacer más pesado; recargar; reforzar
stir agitar; alterar; atizar; batir; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
weight agraviar; aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
shipment enviar

Verwante woorden van "cargamento":

  • cargamentos

Wiktionary: cargamento

cargamento
noun
  1. number of articles that can be transported or processed at one time

Cross Translation:
FromToVia
cargamento load; charge; freight; cargo vracht — de lading van een vervoermiddel
cargamento cargo scheepslading — de goederen die in het ruim van een vrachtschip vervoerd worden
cargamento cargo cargaison — marine|fr L’ensemble de toutes les marchandises qui composer la charge principale d’un navire.

Verwante vertalingen van cargamento