Spaans
Uitgebreide vertaling voor pedido (Spaans) in het Engels
pedido:
-
el pedido (anexo; encierro; empaste; empaquetadura)
-
el pedido (notificación; aviso; orden; encargo; circular; requerimiento; mandato; evocación)
-
el pedido
-
el pedido
-
el pedido (petición; pedido de partes; petición de piezas)
the requisition; the parts requisition– A request for a specified amount of an item to be pulled from inventory. 1
-
pedido (deseado; querido; conveniente; deseable; anhelado; de desear)
desirable; desired; necessary; wanted; essential; wished for; in demand; gladly seen-
desirable bijvoeglijk naamwoord
-
desired bijvoeglijk naamwoord
-
necessary bijvoeglijk naamwoord
-
wanted bijvoeglijk naamwoord
-
essential bijvoeglijk naamwoord
-
wished for bijvoeglijk naamwoord
-
in demand bijvoeglijk naamwoord
-
gladly seen bijvoeglijk naamwoord
-
-
pedido (arreglado; organizado; dispuesto)
Vertaal Matrix voor pedido:
Verwante woorden van "pedido":
Synoniemen voor "pedido":
Wiktionary: pedido
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pedido | → order | ↔ bestelling — een verzoek of opdracht om diensten of goederen te leveren |
• pedido | → command; control | ↔ commande — comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison. |
pedir:
-
pedir (rogar; solicitar)
-
pedir (entregar; encargar; repartir)
-
pedir (reclamar; recuperar)
-
pedir (rogar; rezar; mendigar; suplicar; implorar; solicitar)
-
pedir (presentar una solicitud; rogar; solicitar; presentar una instancia)
-
pedir (suplicar; rezar; rogar; solicitar; mendigar; implorar)
-
pedir (rogar; solicitar; hacer una petición)
-
pedir (hacer venir; evocar; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; citar; requerir; anunciar; reclutar; convocar a)
Conjugations for pedir:
presente
- pido
- pides
- pide
- pedimos
- pedís
- piden
imperfecto
- pedía
- pedías
- pedía
- pedíamos
- pedíais
- pedían
indefinido
- pedí
- pediste
- pidió
- pedimos
- pedisteis
- pidieron
fut. de ind.
- pediré
- pedirás
- pedirá
- pediremos
- pediréis
- pedirán
condic.
- pediría
- pedirías
- pediría
- pediríamos
- pediríais
- pedirían
pres. de subj.
- que pida
- que pidas
- que pida
- que pidamos
- que pidáis
- que pidan
imp. de subj.
- que pidiera
- que pidieras
- que pidiera
- que pidiéramos
- que pidierais
- que pidieran
miscelánea
- ¡pide!
- ¡pedid!
- ¡no pidas!
- ¡no pidáis!
- pedido
- pidiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el pedir
-
el pedir
Vertaal Matrix voor pedir:
Synoniemen voor "pedir":
Wiktionary: pedir
pedir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pedir | → ask | ↔ vragen — mondeling of schriftelijk actie verzoeken |
• pedir | → request | ↔ verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen |
• pedir | → require | ↔ vergen — als noodzakelijke voorwaarde hebben |
• pedir | → bill; charge | ↔ rekenen — in rekening brengen |
• pedir | → request | ↔ aanvragen — verzoeken, min of meer officieel |
• pedir | → order | ↔ bestellen — eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben |
• pedir | → ask; please | ↔ bitten — (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken |
• pedir | → ask; ask for; inquire; request; demand | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• pedir | → pray; ask; ask for; beg; bid; request; apply; seek; apply for | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |