Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aid
|
apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén
|
apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; socorro
|
assistance
|
apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén
|
apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; socorro; subsidio de auxilio social
|
buttress
|
manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén
|
apyo; contrafuerte; puntal; sostén; trabón; viga; viga maestra; viga transversal
|
chat
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
charla; chat; chismes; cháchara; conversación; cotilleo; discusión; habladuría; parloteo; plática
|
eatables
|
alimentación; alimento; alimentos; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
alimentación; alimento; alimentos; comestibles; comida; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
edibles
|
alimentación; alimento; alimentos; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
alimentación; alimento; alimentos; comestibles; comida; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
food
|
alimentación; alimento; alimentos; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
alimentación; alimento; alimentos; comestibles; comida; consumiciones; guiso; nutrición; plato; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
gossip
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
agravio; antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; calumnia; caramelo; chachara; charla; charlador; charladora; charlas; charlatana; charlatán; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotillero; cotorra; cotorreo; difamación; fraseología; hablador; habladora; habladuría; habladurías; latigazo; machacón; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parlanchina; parlanchines; parlanchín; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
help
|
apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén
|
activación; aliento; animación; apoyo; arbitrio; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda en pantalla; ayuda social; ayudante; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación; medio auxiliar; mozo de labranza; prestación de ayuda; prestación de servicios; recurso; remedio; respaldo; salida; servicio; socorro
|
interview
|
charla; conversación; entretenimiento; entrevista; interviú; mantenimiento; manutención
|
diálogo; entretenimiento; interrogación; mantenimiento
|
provisions
|
alimentación; alimento; alimentos; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
provisión de víveres
|
rumor
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
rumour
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
support
|
apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén
|
activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
|
talk
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
victuals
|
alimentación; alimento; alimentos; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
alimentación; alimento; alimentos; comestibles; comida; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aid
|
|
asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; contribuir; cooperar; secundar; ser de ayuda; servir; socorrer; sostener
|
chat
|
|
babear; babosear; chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; desalivar; desbabar; desvariar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
gossip
|
|
blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
|
help
|
|
aportar; asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; contribuir; cooperar; promocionar; secundar; ser de ayuda; servir; socorrer; sostener
|
support
|
|
abogar por; afirmar; animar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; avivar; ayudar; conservar; costear; dar viveza a; defender; entusiasmar; estar a favor de; estar de acuerdo; excitar; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; provocar; soportar; sostener; sujetar
|
talk
|
|
apagar; caracterizar; charlar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; estar ocupado; estar tareado; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
help
|
|
¡por Dios!; ¡socorro!
|