Spaans

Uitgebreide vertaling voor introducir (Spaans) in het Engels

introducir:

introducir werkwoord

  1. introducir (introducir alguien a; invitar)
    to introduce; introduce somebody to
  2. introducir (insertar; intercalar; inserir)
    to introduce; to put in
    • introduce werkwoord (introduces, introduced, introducing)
    • put in werkwoord (puts in, put in, putting in)
  3. introducir (utilizar; usar; aprovechar; )
    to utilize; to make use of; to employ; to handle; to practise; to use; to take; to practice; to utilise
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • handle werkwoord (handles, handled, handling)
    • practise werkwoord, Brits (practises, practised, practising)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • practice werkwoord, Amerikaans (practices, practiced, practicing)
    • utilise werkwoord, Brits
  4. introducir (iniciar; establecer; acondicionar; )
    to initiate; start off; to set
    • initiate werkwoord (initiates, initiated, initiating)
    • start off werkwoord
    • set werkwoord (sets, set, setting)
  5. introducir (escribir)
    to enter
    – To enter information by means of the keyboard or other input method. 1
    • enter werkwoord (enters, entered, entering)

Conjugations for introducir:

presente
  1. introduzco
  2. introduces
  3. introduce
  4. introducimos
  5. introducís
  6. introducen
imperfecto
  1. introducía
  2. introducías
  3. introducía
  4. introducíamos
  5. introducíais
  6. introducían
indefinido
  1. introduje
  2. introdujiste
  3. introdujo
  4. introducjimos
  5. introducjisteis
  6. introducjeron
fut. de ind.
  1. introduciré
  2. introducirás
  3. introducirá
  4. introduciremos
  5. introduciréis
  6. introducirán
condic.
  1. introduciría
  2. introducirías
  3. introduciría
  4. introduciríamos
  5. introduciríais
  6. introducirían
pres. de subj.
  1. que introduzca
  2. que introduzcas
  3. que introduzca
  4. que introduzcamos
  5. que introduzcáis
  6. que introduzcan
imp. de subj.
  1. que introdujera
  2. que introdujeras
  3. que introdujera
  4. que introdujéramos
  5. que introdujerais
  6. que introdujeran
miscelánea
  1. ¡introduce!
  2. ¡introducid!
  3. ¡no introduzcas!
  4. ¡no introduzcáis!
  5. introducido
  6. introduciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

introducir [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el introducir (aportar; contribuir)
    the inserting; the bringing in

Vertaal Matrix voor introducir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bringing in aportar; contribuir; introducir
handle asa; asilla; botones; botón; brizna; capullo; controlador; gozne; identificador; mango; manipulador; pedúnculo; rabillo; rabo; tallo
initiate iniciada; iniciado
inserting aportar; contribuir; introducir
practice aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
practise aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
set acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
employ aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; reclutar; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
enter escribir; introducir acceder; apuntarse para; caer en; comenzar; concernir; contribuir; desahuciar; despachar en la aduana; enlazar; entablar; entrar; entrar en; entregar; enviar; escupir; exponer; hacer su entrada; inscribir; intrusiar; invadir; irrumpir; llegar; mandar; meterse; pasar a; penetrar; penetrar en; pisar; registrar; renunciar a; surgir; suscribirse a
handle aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar comercializar; comerciar; despachar; tramitar; tratar; vender; venderse
initiate acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento abordar; convidar; envolver a u.p. en; estrenar; gastar novatadas; hacer novatadas; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; instalar; invitar; lanzar; plantear; proponer; sugerir
introduce inserir; insertar; intercalar; introducir; introducir alguien a; invitar abrir; comenzar; empezar; familiarizarse; inaugurar; iniciar; lanzar; orientar; plantear; postular; proponer; sugerir
introduce somebody to introducir; introducir alguien a; invitar
make use of aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
practice aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
practise aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
put in inserir; insertar; intercalar; introducir enhebrar; entrar; envainar; ingresar; meter; pinchar en; poner; poner dentro
set acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento colocar; cuajarse; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
start off acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
take aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; hacer uso de; hurtqr; ingerir; insertar; invertir; ir a buscar; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
use aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
utilise aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
utilize aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
set abultado; agarrotado; ajustado; austero; ceñido; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso

Synoniemen voor "introducir":


Wiktionary: introducir

introducir
verb
  1. to bring into practice

Cross Translation:
FromToVia
introducir import; feed in; introduce invoeren — gegevens in een electronisch apparaat stoppen
introducir introduce invoeren — iets nieuws introduceren
introducir admit binnenlaten — (overgankelijk) binnen een zekere ruimte toelaten
introducir slide in; insert einschieben — (etwas) in etwas hineinschieben
introducir introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.

Verwante vertalingen van introducir