Spaans

Uitgebreide vertaling voor evitar (Spaans) in het Engels

evitar:

evitar werkwoord

  1. evitar (aceptar; recibir; embolsar; )
    to receive
    • receive werkwoord (receives, received, receiving)
  2. evitar (eliminar un inconveniente; prevenir un problema)
  3. evitar
    to avoid; to evade
    • avoid werkwoord (avoids, avoided, avoiding)
    • evade werkwoord (evades, evaded, evading)
  4. evitar (escapar; rehuir; esquivar a alguien; )
    to avoid; keep out of
  5. evitar (eludir; sortear)
    to get round
    • get round werkwoord (gets round, got round, getting round)
  6. evitar (prevenir)
    to avert; to keep out
    • avert werkwoord (averts, averted, averting)
    • keep out werkwoord (keeps out, kept out, keeping out)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent werkwoord (prevents, prevented, preventing)
  7. evitar (desviarse; escapar; esquivar; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade werkwoord (evades, evaded, evading)
    • elude werkwoord (eludes, eluded, eluding)
    • swerve werkwoord (swerves, swerved, swerving)
  8. evitar (robar; defraudar; escapar; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • snitch werkwoord (snitches, snitched, snitching)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
    • nick werkwoord (nicks, nicked, nicking)

Conjugations for evitar:

presente
  1. evito
  2. evitas
  3. evita
  4. evitamos
  5. evitáis
  6. evitan
imperfecto
  1. evitaba
  2. evitabas
  3. evitaba
  4. evitábamos
  5. evitabais
  6. evitaban
indefinido
  1. evité
  2. evitaste
  3. evitó
  4. evitamos
  5. evitasteis
  6. evitaron
fut. de ind.
  1. evitaré
  2. evitarás
  3. evitará
  4. evitaremos
  5. evitaréis
  6. evitarán
condic.
  1. evitaría
  2. evitarías
  3. evitaría
  4. evitaríamos
  5. evitaríais
  6. evitarían
pres. de subj.
  1. que evite
  2. que evites
  3. que evite
  4. que evitemos
  5. que evitéis
  6. que eviten
imp. de subj.
  1. que evitara
  2. que evitaras
  3. que evitara
  4. que evitáramos
  5. que evitarais
  6. que evitaran
miscelánea
  1. ¡evita!
  2. ¡evitad!
  3. ¡no evites!
  4. ¡no evitéis!
  5. evitado
  6. evitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

evitar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el evitar (apartar)
    the averting; the turning away

Vertaal Matrix voor evitar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
averting apartar; evitar apartando; desviando
nick cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
pinch alejar; birlar; pellizco
snitch morro
steal birlar
swerve cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta
turning away apartar; evitar apartarse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avert evitar; prevenir apartar; apartarse; desviar; distraer; parar; volver; volver la espalda; volverse
avoid disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
elude apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
evade apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
get round eludir; evitar; sortear
keep out evitar; prevenir defender; mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar
keep out of disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
meet with objections eliminar un inconveniente; evitar; prevenir un problema
nick defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; cortar; hacer un corte; hacer una incisión; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
pinch defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar acuciar; apretar; arrebatar; birlar; coger; dar un pellizco; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pellizcar; quedar ceñido; robar
prevent evitar; prevenir bloquear; contrariar; contrarrestar; detener; dificultar; estorbar; hacer la contra; impedir; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; retener
receive aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir abordar; aceptar; adquirir; apoderarse de; aprender; coger; conseguir; enfocar; incurrir en; interceptar; recibir; sacar; sufrir; tomar; tratar
snitch defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
steal defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; golosinar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer
swerve apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear

Synoniemen voor "evitar":


Wiktionary: evitar

evitar
verb
  1. to prevent from doing something
  2. to prevent something from happening
  3. to keep away from
  4. to ward off
  5. to avoid
  6. to deter; to cause to deviate
  7. to parry, or turn aside

Cross Translation:
FromToVia
evitar avert; steer clear of; duck; shirk; sidestep; dodge; circumvent; elude; evade; avoid vermijden — trachten te ontwijken
evitar avoid mijden — ontwijken, trachten niet in aanraking te komen met iets of iemand
evitar avoid; give up ablassen — eine Person nicht weiter bedrängen
evitar evade; avoid; circumvent umgehen — ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
evitar prevent; inhibit; avert verhindern — (transitiv) bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann
evitar avoid vermeiden — etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert
evitar avoid; stay away garer — se préserver
evitar parry; adorn; decorate; ornament; bedeck; embellish; avoid; evade; dodge; duck; shirk; sidestep; steer clear of; avert parer — Traductions à trier suivant le sens
evitar avoid; evade; elude; circumvent; dodge; duck; shirk; sidestep; steer clear of; avert éviter — Échapper à