Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alluring
|
engendrar; provocar
|
atractar; fascinar
|
boost
|
|
estímulo; impulso
|
cause
|
|
argumento; causa; causa directo; explicación; motivación; motivo; razón
|
clone
|
|
clon; clono
|
produce
|
|
artículos; mercancías
|
provoking
|
engendrar; provocar
|
|
urge
|
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aggravate
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
|
alluring
|
|
flirtear
|
arouse
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
animar; avivar; dar viveza a; despertarse; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; provocar
|
boost
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
|
breed
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
parir
|
cause
|
engendrar; originar; provocar
|
armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; producir; provocar
|
clone
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
clonar
|
create
|
engendrar; originar; provocar
|
alterar; alternar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; instruir; modificar; montar; plasmar; producir; proyectar; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; sacar con pala; trabajar con pala; transformar; trazar; variar
|
cultivate
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
civilizar; explotar; parir
|
encourage
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
|
encourage someone
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
|
engender
|
engendrar; originar; provocar
|
|
give rise to
|
engendrar; originar; provocar
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
hatch out
|
concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; tramar
|
|
incite
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
agobiar; alentar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
inspire
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; inspirar
|
motivate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
|
motivate someone
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
|
produce
|
engendrar; originar; provocar
|
causar; componer; confeccionar; dar frutos; dar resultados; demostrar; elaborar; enseñar; fabricar; ganar; hacer; hacer aparecer; mostrar; motivar; ocasionar; originar; plasmar; producir; proporcionar beneficios; realizar; remendar; rendir; reparar; sacar una cosa; traer a colación
|
provoke
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; originar; provocar; resucitar; suscitar
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; jorobar; molestar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
provoking
|
|
flirtear
|
push on
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
|
put someone on to something
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
|
stimulate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
acelerar; aguijonear; animar; arriar; avivar; dar viveza a; empujar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
|
urge
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
alentar; animar; apremiar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; instigar; motivar
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alluring
|
|
adorable; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; capaz; de buen ver; encantador; gracioso; guapa; guapo; hábil; inteligente; interesante; lindo; listo; majo; seductor; simpático; tentador
|
provoking
|
|
afrontando; fastidioso; provocador; provocativo
|