Spaans

Uitgebreide vertaling voor dicho (Spaans) in het Engels

dicho:

dicho bijvoeglijk naamwoord

  1. dicho (mencionado; llamado)
    mentioned; said

dicho [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el dicho (modismo; giro)
    the phrase; the expression; the statement; the saying; the turn of phrase; the term; the meaning
  2. el dicho (aforismo)
    the aphorism; the saying; the maxim
    • aphorism [the ~] zelfstandig naamwoord
    • saying [the ~] zelfstandig naamwoord
    • maxim [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el dicho (formulación; palabras; frase; )
    the formulation; the wording

Vertaal Matrix voor dicho:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aphorism aforismo; dicho aforismo; proverbio; sentencia
expression dicho; giro; modismo afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; expresión de la cara; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio
formulation declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; manera de formular; palabras formulación
maxim aforismo; dicho aforismo; axioma; concepto básio; divisa; eslogan; fundamento; lema; máxima; principio; principio básico; principio fundamental; proverbio; regla fija; regla fundamental; sentencia; tesis principal
meaning dicho; giro; modismo idea; importancia; intención; interés; sentido; significación; significado; tendencia; tenor; valor
phrase dicho; giro; modismo artículo; cláusula; frase; grupo de palabras; oración
saying aforismo; dicho; giro; modismo aforismo; expresión retórica; lema; proverbio; sentencia
statement dicho; giro; modismo acta; afirmacion; afirmación; alegación; anotación; anuncio; apunte; aserción; aserto; aseveración; asunto; atestado; aviso; comprobación; comunicación; constatación; cuestión; declaración; enumeración; estado financiero; expresiones; expresión de opinión; extracto; extracto de cuenta; información; informe; informe financiero; instrucción; instrucción de acción; lista; mención; noticia; notificación; observación; opinión; palabra; problema; proposición; publicación; resumen de cuenta; teorema; teoría; tesis
term dicho; giro; modismo condición; denominación; horas de colegio; noción; período; plazo de validez; plazo de vigencia
turn of phrase dicho; giro; modismo manera de expresarse; modo de expresión
wording declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; manera de formular; palabras documento; escrito; texto; términos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
phrase dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
term calificar; llamar; nombrar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
meaning por decirlo así
said citado; dicho; llamado; mencionado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mentioned citado; dicho; llamado; mencionado

Verwante woorden van "dicho":


Synoniemen voor "dicho":


Wiktionary: dicho

dicho
noun
  1. old saying
  2. saying or proverb
  3. proverb or maxim
adjective
  1. mentioned earlier
en-det
  1. mentioned earlier
past
  1. past participle

Cross Translation:
FromToVia
dicho saying Ausspruch — eine kurze, wichtige Aussage, oft von berühmten Menschen
dicho adage; dictum Diktumbildungssprachlich: geistreicher, bedeutsamer Ausspruch
dicho saying Spruch — kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers
dicho saying; dictum; maxim; adage dicton — Mot ou phrase qui a pris la forme d'une référence a l'expérience, au savoir des anciens.

decir:

decir werkwoord

  1. decir (apagar; expresar; pronunciarse; )
    to express; to utter; give expression to; express oneself; to impersonate; to ventilate; reveal oneself; to talk; to speak
  2. decir (hacer saber; avisar; informar; )
    to notify; to inform; to make known; to send word
    • notify werkwoord (notifies, notified, notifying)
    • inform werkwoord (informs, informed, informing)
    • make known werkwoord (makes known, made known, making known)
    • send word werkwoord (sends word, sent word, sending word)

Conjugations for decir:

presente
  1. digo
  2. dies
  3. dice
  4. decimos
  5. decís
  6. dicen
imperfecto
  1. decía
  2. decías
  3. decía
  4. decíamos
  5. decíais
  6. decían
indefinido
  1. dije
  2. dijiste
  3. dijo
  4. dijimos
  5. dijisteis
  6. dijeron
fut. de ind.
  1. diré
  2. dirás
  3. dirá
  4. diremos
  5. diréis
  6. dirán
condic.
  1. diría
  2. dirías
  3. diría
  4. diríamos
  5. diríais
  6. dirían
pres. de subj.
  1. que diga
  2. que digas
  3. que diga
  4. que digamos
  5. que digáis
  6. que digan
imp. de subj.
  1. que dijera
  2. que dijeras
  3. que dijera
  4. que dijéramos
  5. que dijeráis
  6. que dijeran
miscelánea
  1. ¡di!
  2. ¡decid!
  3. ¡no digas!
  4. ¡no digáis!
  5. dicho
  6. diciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

decir [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el decir
    the have their say

Vertaal Matrix voor decir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
have their say decir
talk chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
express apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse dar voz a; expresar; expresarse; formular; frasear; manifestar; manifestarse; mostrar; redactar
express oneself apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
give expression to apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
impersonate apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; interpretar un papel; personificar; pintar
inform advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear advertir; anunciar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar clases; dar informes; dar informes sobre; declarar; educar; enseñar; hablar; hacer saber; informar; informar de; instruir; mencionar; notificar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
make known advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
notify advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
reveal oneself apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
send word advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
speak apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hablar sobre; hacer correr la voz; llamar a gritos; parlanchinear; parlar; parlotear
talk apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; estar ocupado; estar tareado; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
utter apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
ventilate apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse airear; desaguar; poner sobre el tapete; sacar a relucir; traer; transportar; ventilar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
utter a tiempo completo; absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; puro; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro

Verwante woorden van "decir":

  • decires

Synoniemen voor "decir":


Wiktionary: decir

decir
past
  1. to consist of certain text
verb
  1. to pronounce
  2. to communicate verbally or in writing
  3. to indicate in a written form
  4. to utter
  5. to pass information
  6. to instruct
  7. -

Cross Translation:
FromToVia
decir relate; narrate; tell vertellen — een al of niet ware gebeurtenis verhalen
decir say zeggen — mondeling mededelen, spreken, betuigen
decir be; go; read lauten — aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben
decir say sagenbestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwenden)
decir lecture on; report; talk about; tell vortragen — eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen
decir say; tell; state dire — Exprimer par la parole

Verwante vertalingen van dicho