Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. desnudo:
  2. desnudar:
  3. desnudarse:
  4. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desnudo (Spaans) in het Engels

desnudo:

desnudo bijvoeglijk naamwoord

  1. desnudo
    nude
    • nude bijvoeglijk naamwoord
  2. desnudo (pelado; descubierto; destapado; carente de; desprovisto de)
    bare; uncovered; nude
    • bare bijvoeglijk naamwoord
    • uncovered bijvoeglijk naamwoord
    • nude bijvoeglijk naamwoord
  3. desnudo (descubierto; destapado; al aire libre)
    open; outdoor; uncovered
  4. desnudo (blanco; puro; claro; )
    blank; unvarnished; plain; crude; unfinished
  5. desnudo (no embellecido; puro; directamente; sin rodeos)
    outspoken; frankly; forthright; outright; openly; frank; blunt; plain; straight; plain-spoken; genially
  6. desnudo (en pelota; en cueros; en porreta)
    stark naked
  7. desnudo (al aire libre; descubierto; en descubierto; no cubierto)
    uncovered

Vertaal Matrix voor desnudo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blank carencia; deficiencia; formulario; hiato; hueco; laguna; ocio; omisión; oquedad; pereza; vacío
nude desnudez; figura desnuda
open espacios libres
straight camino; carretera; pista
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bare abrir; abusar de; aprovecharse de; descubrir; exponer
blunt atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
open abrir; abrir de golpe; abrirse; abrirse de golpe; arrancar; comenzar; desatornillar; desencerrar; desenroscar; desprenderse; destapar; destornillar; empezar; hacer accesible; inaugurar; iniciar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar el cierre; soltar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bare carente de; descubierto; desnudo; desprovisto de; destapado; pelado calvo; descubierto; franco
blank blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar agotado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; blanco; con la boca abierta; desconcertado; embobado; en blanco; enmudecido; estupefacto; extrañado; incoloro; inexpresivo; mudo; paliducho; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; pálido; sin contenido; sin habla; sin misión; sin palabras; sin pintar; sorprendido; vacío
blunt desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; abrupto; aturdido; boto; brusco; bruto; claramente; claro; con franqueza; crudo; cruel; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; desafilado; descortés; desmañado; directamente; duro; embotado; francamente; impensado; imprevisible; imprevisto; incivilizado; inesperadamente; inesperado; inhábil; insolente; insospechado; mal criado; obtuso; poco matizado; pronto; repentinamente; repentino; romo; secamente; seco; sin matizar; sin punta; sin reserva; súbito
crude blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar a bocajarro; a sotavento; abiertamente; abierto; apagado; astuto; bajo; claramente; claro; con franqueza; directamente; equilibrado; fino; francamente; grosero; horizontal; igual; monótono; primitivo; rudimentario; rústico; sin reserva; suave; tajantemente; vulgar
frank desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; accesible; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; correcto; de mentalidad abierta; decidido; desenvuelto; directamente; francamente; franco; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; sin ambages; sin disimulo; sin prejuicios; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; tolerante; íntegro
nude carente de; descubierto; desnudo; desprovisto de; destapado; pelado
open al aire libre; descubierto; desnudo; destapado abiertamente; abierto; accesible; claramente; claro; con franqueza; correcto; descubierto; francamente; franco; honesto; honrado; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; íntegro
outdoor al aire libre; descubierto; desnudo; destapado
outspoken desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; de mentalidad abierta; directamente; francamente; franco; incondicional; ingenuo; sin prejuicios; sin reserva; sincero; tolerante
plain llanura
stark naked desnudo; en cueros; en pelota; en porreta
uncovered al aire libre; carente de; descubierto; desnudo; desprovisto de; destapado; en descubierto; no cubierto; pelado descubierto; encontrado; franco; hallado; sin revestimiento
unfinished blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar deficiente; imperfecto; inacabado; incompleto; insuficiente; no concluido; no terminado
unvarnished blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frankly desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abierto; con visir abierto; sin disimulo
genially desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos
openly desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; alto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; directamente; en voz alta; francamente; sin disimulo; sin reserva
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
forthright desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos
outright desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro
plain blanco; claro; desnudo; directamente; incoloro; no embellecido; puro; pálido; sin pintar; sin rodeos abiertamente; abierto; acostumbrado; astuto; así como así; blanco; claramente; claro; como siempre; común; comúnmente; con franqueza; constante; crudo; cuco; de verdad; directamente; duro; equilibrado; especial nada; fea; feo; francamente; franco; fácil; habitual; igual; incoloro; llano; modesto; nada atractivo; normalmente; ordinario; paliducho; puramente; pálido; realmente; simple; simplemente; sin ambages; sin más; sin pintar; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; suave; usual; verdaderamente; vulgar
plain-spoken desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos
straight desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; auténtico; claramente; claro; con franqueza; correcto; crudo; de inmediato; derecho; directamente; directo; duro; en breve; en el acto; en seguida; enseguida; erguido; francamente; franco; genuino; incondicional; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; legítimo; levantado; natural; neto; perpendicular; pronto; puro; realmente; rectilíneo; recto; rápidamente; sencillamente; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; verdaderamente; verdadero; vertical

Synoniemen voor "desnudo":

  • lirondo; pelado; mondo; escueto

Wiktionary: desnudo

desnudo
adjective
  1. without clothing or other covering
  2. naked, uncovered

Cross Translation:
FromToVia
desnudo bare bloß — über etwas, das ohne Bekleidung, ohne Hülle, ohne Schutz ist
desnudo nude; naked nackt — kSt.: ohne Kleidung
desnudo bare nacktvon Tieren: ohne Haare oder Federn
desnudo nude Akt — künstlerische Darstellung eines nackten menschlichen Körpers
desnudo naked; nude; bare; stark nu — Qui n’a pas de vêtements, qui dévêtir.

desnudo vorm van desnudar:

desnudar werkwoord

  1. desnudar (hacer strip-tease; quitar la ropa; desvestir)
    to strip; to do a striptease; to undress
    • strip werkwoord (strips, stripped, stripping)
    • do a striptease werkwoord (does a striptease, did a striptease, doing a striptease)
    • undress werkwoord (undresss, undressed, undressing)

Conjugations for desnudar:

presente
  1. desnudo
  2. desnudas
  3. desnuda
  4. desnudamos
  5. desnudáis
  6. desnudan
imperfecto
  1. desnudaba
  2. desnudabas
  3. desnudaba
  4. desnudábamos
  5. desnudabais
  6. desnudaban
indefinido
  1. desnudé
  2. desnudaste
  3. desnudó
  4. desnudamos
  5. desnudasteis
  6. desnudaron
fut. de ind.
  1. desnudaré
  2. desnudarás
  3. desnudará
  4. desnudaremos
  5. desnudaréis
  6. desnudarán
condic.
  1. desnudaría
  2. desnudarías
  3. desnudaría
  4. desnudaríamos
  5. desnudaríais
  6. desnudarían
pres. de subj.
  1. que desnude
  2. que desnudes
  3. que desnude
  4. que desnudemos
  5. que desnudéis
  6. que desnuden
imp. de subj.
  1. que desnudara
  2. que desnudaras
  3. que desnudara
  4. que desnudáramos
  5. que desnudarais
  6. que desnudaran
miscelánea
  1. ¡desnuda!
  2. ¡desnudad!
  3. ¡no desnudes!
  4. ¡no desnudéis!
  5. desnudado
  6. desnudando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desnudar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
strip barrita; cinta; etiqueta; tira
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
do a striptease desnudar; desvestir; hacer strip-tease; quitar la ropa
strip desnudar; desvestir; hacer strip-tease; quitar la ropa abusar de; aprovecharse de; descubrir; desollar; desprenderse de; pelar; quitar la piel; sacudir; zarandear
undress desnudar; desvestir; hacer strip-tease; quitar la ropa desvestir; quitar la ropa

Synoniemen voor "desnudar":


Wiktionary: desnudar

desnudar
verb
  1. divest of all covering

Cross Translation:
FromToVia
desnudar plunder; rob beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen

desnudo vorm van desnudarse:

desnudarse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desnudarse (desvestir)
    the undressing

Conjugations for desnudarse:

presente
  1. me desnudo
  2. te desnudas
  3. se desnuda
  4. nos desnudamos
  5. os desnudáis
  6. se desnudan
imperfecto
  1. me desnudaba
  2. te desnudabas
  3. se desnudaba
  4. nos desnudábamos
  5. os desnudabais
  6. se desnudaban
indefinido
  1. me desnudé
  2. te desnudaste
  3. se desnudó
  4. nos desnudamos
  5. os desnudasteis
  6. se desnudaron
fut. de ind.
  1. me desnudaré
  2. te desnudarás
  3. se desnudará
  4. nos desnudaremos
  5. os desnudaréis
  6. se desnudarán
condic.
  1. me desnudaría
  2. te desnudarías
  3. se desnudaría
  4. nos desnudaríamos
  5. os desnudaríais
  6. se desnudarían
pres. de subj.
  1. que me desnude
  2. que te desnudes
  3. que se desnude
  4. que nos desnudemos
  5. que os desnudéis
  6. que se desnuden
imp. de subj.
  1. que me desnudara
  2. que te desnudaras
  3. que se desnudara
  4. que nos desnudáramos
  5. que os desnudarais
  6. que se desnudaran
miscelánea
  1. ¡desnudate!
  2. ¡desnudaos!
  3. ¡no te desnudes!
  4. ¡no os desnudéis!
  5. desnudado
  6. desnudándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desnudarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
undressing desnudarse; desvestir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Synoniemen voor "desnudarse":

  • empelotarse; despelotarse; quedarse en pelotas

Wiktionary: desnudarse

desnudarse
verb
  1. (intransitive) remove one's clothing

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van desnudo