Spaans

Uitgebreide vertaling voor separado (Spaans) in het Engels

separado:

separado bijvoeglijk naamwoord

  1. separado (aparte)
    separate; apart
  2. separado (a granel; aparte; soltero; )
    separate; free-standing; on its own; isolated; apart; solo
  3. separado (aislado; aparte; suelto; )
    separate; free-standing; on its own; isolated
  4. separado (desolado; desierto; solitario; )
    lonely; deserted; solitary; desolate; lonesome; forlorn; sequestered; secluded; isolated
  5. separado (separados; mutuamente; el uno al otro; recíprocamente; separadamente)
    split up; from each other; apart; parted
  6. separado (suelto)
    loose; untight; not tight
  7. separado (aislado; mal atado; ligero; disipado)
    loose
    • loose bijvoeglijk naamwoord
  8. separado (segregado)
    separated
  9. separado (descompuesto; deshecho)
    dissolved; separated; fallen apart; divorced; apart
  10. separado (extendido)
    spread
    • spread bijvoeglijk naamwoord
  11. separado
    separated; taken apart
  12. separado (aparte; por separado)
    distinctive; separate; aside
  13. separado (en cuarentena; solamente; aislado; desierto; solitario)
    isolated; quarantined
  14. separado (solo; individual)
    single; bachelor; spinster; unattached
  15. separado (solitario; solo; solamente; )
    forlorn

Vertaal Matrix voor separado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bachelor aspirante; candidato; soltera; soltero
distinctive distintivo
single single; soltera; soltero
solo cantos solista; parte del solo; solo
spinster solterona
spread banquete; cubrimiento para sandwiches; reventado negativo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
separate aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; compartir; cortar; cortar en pedazos; desarticularse; desenganchar; deshacer; desmontar; despedazar; despedirse; desvincular; distribuir; dividir; divorciarse; escindir; fisionar; guardar; hacer pedazos; incomunicar; partir; poner aparte; repartir; separar; separarse; subdividir
split up compartir; desarticularse; despedirse; distribuir; repartir; separar; separarse; subdividir
spread aplicar; dejar preparado; desplegar; dispersarse; encerar; engrasar; ensanchar; espaciar; esparcir; extender; fregar; frotar; lubricar; predicar; pregonar; proliferar; sembrar a voleo
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deserted abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo desierto; desocupado; en barbecho; extinguido; no edificado; sin edificar; vacante; vacío
desolate abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo desierto; extinguido
dissolved descompuesto; deshecho; separado descompuesto; disuelto; solucionado
distinctive aparte; por separado; separado caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; particular; peculiar; singular; típico; típico de
divorced descompuesto; deshecho; separado
forlorn abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; solo; sólo
isolated a granel; abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desmarcado; desolado; desunido; diferente; disipado; distribuído; en cuarentena; en si mismo; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solamente; solitario; solo; soltero; suelto; sólo especial; excepcional; extraordinario; peculiar; sin parecido; único; único en su especie
lonely abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
lonesome abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
parted el uno al otro; mutuamente; recíprocamente; separadamente; separado; separados
quarantined aislado; desierto; en cuarentena; separado; solamente; solitario
secluded abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
separate a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto aparte; especial; excepcional; extraordinario; fuera de lo común; peculiar; personal; poco corriente; privado; sin parecido; único; único en su especie
separated descompuesto; deshecho; segregado; separado
sequestered abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
single individual; separado; solo completamente solo; de una persona; independiente; individual; no casado; solo; soltero
solitary abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo de ida; solamente; solitario; sólo; únicamente
spread extendido; separado
unattached individual; separado; solo independiente; solo; soltero
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aside aparte; por separado; separado al lado; aparte; de lado; hacia un lado; lateral
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apart a granel; aparte; descompuesto; deshecho; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; el uno al otro; independiente; individual; mono; mutuamente; partido; por separado; recíprocamente; repartido; separadamente; separado; separados; sin parecido; singular; solo; soltero aparte
bachelor individual; separado; solo
fallen apart descompuesto; deshecho; separado
free-standing a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
from each other el uno al otro; mutuamente; recíprocamente; separadamente; separado; separados
loose aislado; disipado; ligero; mal atado; separado; suelto a granel; amplio; descontrolado; desenfrenado; espacioso; indisciplinado; libertino; movible; móvil; pulverulento; rebelde; sin disciplina; suelto; transportable
not tight separado; suelto
on its own a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto aparte; especial; excepcional; extraordinario; fuera de lo común; peculiar; poco corriente; sin parecido; único; único en su especie
solo a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
spinster individual; separado; solo
split up el uno al otro; mutuamente; recíprocamente; separadamente; separado; separados
taken apart separado
untight separado; suelto

Synoniemen voor "separado":


Wiktionary: separado

separado
adjective
  1. -
  2. having broken away from a larger unit
  3. apart from; not connected to
  4. followed by "from": not together with

Cross Translation:
FromToVia
separado separate afzonderlijk — op zichzelf staand
separado separate; enclosed abgeschlossenauf Räume bezogen: in sich geschlossen, selbstständig
separado separate separat — getrennt voneinander, getrennt von etwas

separar:

separar werkwoord

  1. separar (ir a buscar; recoger; traer; retirar)
    to take along; to take away; to pick up; to fetch; to collect; to take; come round for
    • take along werkwoord (takes along, took along, taking along)
    • take away werkwoord (takes away, took away, taking away)
    • pick up werkwoord (picks up, picked up, picking up)
    • fetch werkwoord (fetches, fetched, fetching)
    • collect werkwoord (collects, collected, collecting)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • come round for werkwoord
  2. separar
    to divorce
    • divorce werkwoord (divorces, divorced, divorcing)
  3. separar
    secluding
  4. separar (separarse; dividir; desvincular)
    to separate; to differentiate; to tear off
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • differentiate werkwoord (differentiates, differentiated, differentiating)
    • tear off werkwoord (tears off, tore off, tearing off)
    to split
    – separate into parts or portions 1
    • split werkwoord (splits, split, splitting)
  5. separar (dividir; deshacer)
    to divide; to divorce; to separate; to cleave; to sever; to part; to crack
    • divide werkwoord (divides, divided, dividing)
    • divorce werkwoord (divorces, divorced, divorcing)
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • cleave werkwoord (cleaves, cleft, cleaving)
    • sever werkwoord (severs, severed, severing)
    • part werkwoord (parts, parted, parting)
    • crack werkwoord (cracks, cracked, cracking)
    to split
    – discontinue an association or relation; go different ways 1
    • split werkwoord (splits, split, splitting)
  6. separar (romper; interrumpir; disociar; quebrar)
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn werkwoord (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever werkwoord (severs, severed, severing)
  7. separar (subdividir; compartir; distribuir; repartir)
    to split up; to separate
    – separate into parts or portions 1
    • split up werkwoord (splits up, split up, splitting up)
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    to itemize; to itemise
    – specify individually 1
    • itemize werkwoord, Amerikaans (itemizes, itemized, itemizing)
    • itemise werkwoord, Brits
  8. separar (deshacer; divorciarse; cortar; )
    to separate
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
  9. separar (desacoplar; desconectar; despertar; )
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect werkwoord (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple werkwoord (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  10. separar (arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar)
    to tear off; to rip off; to pull off
    • tear off werkwoord (tears off, tore off, tearing off)
    • rip off werkwoord (rips off, ripped off, ripping off)
    • pull off werkwoord (pulls off, pulled off, pulling off)
  11. separar (aislar)
    to split off; to strip off
    • split off werkwoord (splits off, split off, splitting off)
    • strip off werkwoord (strips off, stripped off, stripping off)
  12. separar (poner aparte; aislar; escindir; )
    to dissociate from; to separate; to isolate; to place apart
    • dissociate from werkwoord (dissociates from, dissociated from, dissociating from)
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • isolate werkwoord (isolates, isolated, isolating)
    • place apart werkwoord (places apart, placed apart, placing apart)
  13. separar (poner aparte; aislar; guardar; apartar)
    to seclude; to separate; to set apart
    • seclude werkwoord (secludes, secluded, secluding)
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • set apart werkwoord (sets apart, set apart, setting apart)
  14. separar (desembragar; desconectar; desacoplar)
    to declutch; depress the clutch
  15. separar (hacer un extracto; extraer; sacar; )
    to extract; to excerpt
    • extract werkwoord (extracts, extracted, extracting)
    • excerpt werkwoord (excerpts, excerpted, excerpting)
  16. separar (arrancar; romper)
    tear loose; to break up
  17. separar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  18. separar (acumular a escondidas; guardar; atesorar; )
    to pot
    • pot werkwoord (pots, potted, potting)
    to hoard
    – get or gather together 1
    • hoard werkwoord (hoards, hoarded, hoarding)
    to store
    – keep or lay aside for future use 1
    • store werkwoord (stores, stored, storing)
      • store grain for the winter1
      • The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat1
  19. separar (privar)
    to oust; deprive of; to remove
    • oust werkwoord (ousts, ousted, ousting)
    • deprive of werkwoord
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
  20. separar (subdividir; compartir; repartir; distribuir)
    to split up
    • split up werkwoord (splits up, split up, splitting up)

Conjugations for separar:

presente
  1. separo
  2. separas
  3. separa
  4. separamos
  5. separáis
  6. separan
imperfecto
  1. separaba
  2. separabas
  3. separaba
  4. separábamos
  5. separabais
  6. separaban
indefinido
  1. separé
  2. separaste
  3. separó
  4. separamos
  5. separasteis
  6. separaron
fut. de ind.
  1. separaré
  2. separarás
  3. separará
  4. separaremos
  5. separaréis
  6. separarán
condic.
  1. separaría
  2. separarías
  3. separaría
  4. separaríamos
  5. separaríais
  6. separarían
pres. de subj.
  1. que separe
  2. que separes
  3. que separe
  4. que separemos
  5. que separéis
  6. que separen
imp. de subj.
  1. que separara
  2. que separaras
  3. que separara
  4. que separáramos
  5. que separarais
  6. que separaran
miscelánea
  1. ¡separa!
  2. ¡separad!
  3. ¡no separes!
  4. ¡no separéis!
  5. separado
  6. separando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

separar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el separar (desacoplar; desvincular; desenganchar)
    the uncoupling; the disconnection; the unhooking; the disconnecting
  2. el separar
    the dispersing; the separating
  3. el separar (desenvolver)
    the removing
    • removing [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor separar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crack as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; recodo; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
differentiate distinción; distintivo
disconnect desacoplar; desconectar
disconnecting desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
disconnection desacoplar; desenganchar; desvincular; separar desenganchar; desvinculación; separación
dispersing separar
divorce divorcio; segregatión
excerpt cocimiento; decocción; elijación; infusión
extract cocimiento; decocción; elijación; infusión
part componente fundamental; elemento; elemento básico; elemento del control; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; repuesto; rotura; ruptura; sección; segmento; trozo
pot cacerola; chocolate; grifa; hierba; lesbiana; marihuana; olla; puchero; tortillera
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
removing desenvolver; separar amputar; desbancar; extirpar; quitar
separating separar cortar; desliarse; escindir; rescición
split atomización; descosido; división; escisión; fisión; grieta; ranura; rendija
store almacenaje; almacenamiento; almacén; depósito; despensa; guardamuebles; recámara
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
uncoupling desacoplar; desenganchar; desvincular; separar desenganchar; desvinculación; separación
unhooking desacoplar; desenganchar; desvincular; separar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adjourn disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar detenerse; diferir; pararse; prorrogar; suspender
break down disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
break up arrancar; romper; separar arar; caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarticularse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; despedirse; desplomarse; disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper una relación de pareja; salir; separarse; sofocar; suprimir
cleave deshacer; dividir; separar atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hacer pedazos; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
collect ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer aceptar; acopiar; acumular; adquirir; ahorrar; apoderarse de; aprender; aspirar; atrapar; averiguar; buscar; coger; coleccionar; compilar; conseguir; desplumar; fumar inhalando; informarse; inhalar; juntar; preguntar; rascar; recibir; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; respirar; reunir; sacar
come round for ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer
crack deshacer; dividir; separar abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; detonar; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; tronar
declutch desacoplar; desconectar; desembragar; separar
depress the clutch desacoplar; desconectar; desembragar; separar
deprive of privar; separar
differentiate desvincular; dividir; separar; separarse diferenciar; diferenciarse; distinguir; matizar
disconnect desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desatornillar; desconectar; desenchufar; desenroscar; desentornillar; destornillar
dissociate from aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar
divide deshacer; dividir; separar cortar; cortar en pedazos; despedazar; dividir; hacer pedazos; parcelar; separarse
divorce deshacer; dividir; separar
excerpt extraer; hacer un extracto; recapitular; resumir; sacar; salir; separar; sintetizar; tirar de hacer un resumen; resumir
extract extraer; hacer un extracto; recapitular; resumir; sacar; salir; separar; sintetizar; tirar de extraer; resumir
fetch ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer buscar; capturar; recoger; recoger y llevar consigo
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
hoard acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
isolate aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar aislar; hacer enfriar por largo tiempo; inhibirse; isolar
itemise compartir; distribuir; repartir; separar; subdividir
itemize compartir; distribuir; repartir; separar; subdividir
oust privar; separar dispersar
part deshacer; dividir; separar desarticularse; despedirse; separarse
pick up ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer absorber; acopiar; acumular; adquirir; ahorrar; alzar; aprehender; aprender; aprisionar; arrestar; buscar; coger preso; coger prisionero; comenzar; cursar; detener; encender; estallar; estudiar; incorporar; juntar; pescar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; reunir; seguir estudios
place apart aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar apartar
pot acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
pull off arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; separar apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
remove privar; separar alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desaparecer; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; escandalizar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mover; mudarse; ordenar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; regular; reprochar; resolver; transferir; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
rip off arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; separar
seclude aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
secluding separar
separate aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; compartir; cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; distribuir; dividir; divorciarse; escindir; fisionar; guardar; incomunicar; partir; poner aparte; repartir; separar; separarse; subdividir cortar; cortar en pedazos; desarticularse; despedazar; despedirse; hacer pedazos; separarse
set apart aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
sever deshacer; disociar; dividir; interrumpir; quebrar; romper; separar
split deshacer; desvincular; dividir; separar; separarse cortar; cortar en pedazos; despedazar; dividir; hacer pedazos; largarse; separarse
split off aislar; separar
split up compartir; distribuir; repartir; separar; subdividir desarticularse; despedirse; separarse
store acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar almacenar; apartar; archivar; depositar; depositar sobre; encerrar; guardar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; salvar
strip off aislar; separar
take ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; emplear; hacer uso de; hurtqr; ingerir; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; robar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; tragar; usar; utilizar
take along ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer
take away ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer coger; disminuir; hurtqr; llevarse; reducirse; robar
tear loose arrancar; romper; separar demoler; derribar; desguazar; tirar hasta romper
tear off arrancar; desgajar; desgarrar; desvincular; dividir; rasgar; separar; separarse
uncouple desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desenganchar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
separate a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; especial; excepcional; extraordinario; fuera de lo común; independiente; individual; mono; partido; peculiar; personal; poco corriente; por separado; privado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto; único; único en su especie
split bifurcado; hendido en dos
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break down inservible
split up el uno al otro; mutuamente; recíprocamente; separadamente; separado; separados

Synoniemen voor "separar":


Wiktionary: separar

separar
verb
  1. to leave
  2. disunite something from one thing
  3. cause (things or people) to be separate
  4. divide itself into separate pieces or substances
  5. to separate from all external influence
  6. to part or divide
  7. to separate or scatter (things) as if by sieving
past
  1. separate

Cross Translation:
FromToVia
separar delimit; divide; demarcate; fence off; mark off abgrenzen — (transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)
separar separate abtrennen — eine Sache von einer anderen Sache absondern
separar separate separieren — jemand oder etwas aus seinen Bezügen herauslösen
separar separate trennen — Personen oder Sachen auseinanderbringen
separar divide; separate; segregate; split séparerdésunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.
separar sort; select; pick; divide; separate; segregate; split trierséparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.

separarse:

separarse werkwoord

  1. separarse (despedirse; desarticularse)
    to separate; to break up; to go separate ways; to part
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • break up werkwoord (breaks up, broke up, breaking up)
    • go separate ways werkwoord (goes separate ways, went separate ways, going separate ways)
    • part werkwoord (parts, parted, parting)
    to split up
    – discontinue an association or relation; go different ways 1
    • split up werkwoord (splits up, split up, splitting up)
      • My friend and I split up1
  2. separarse (separar; dividir; desvincular)
    to separate; to differentiate; to tear off
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • differentiate werkwoord (differentiates, differentiated, differentiating)
    • tear off werkwoord (tears off, tore off, tearing off)
    to split
    – separate into parts or portions 1
    • split werkwoord (splits, split, splitting)
  3. separarse (cortar en pedazos; despedazar; cortar; hacer pedazos)
    to split; to divide; to fritter away; cut up in pieces; to separate; to cut up
    • split werkwoord (splits, split, splitting)
    • divide werkwoord (divides, divided, dividing)
    • fritter away werkwoord (fritters away, frittered away, frittering away)
    • cut up in pieces werkwoord
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • cut up werkwoord (cuts up, cut up, cutting up)
  4. separarse (desviar; ramificarse; dividirse)
    branch off; to branch; fork off
  5. separarse (deshacer; divorciarse; separar; )
    to separate
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
  6. separarse (dispersar; disolver; dispersarse)
    to scatter; to dissipate; to disperse; to break up
    • scatter werkwoord (scatters, scattered, scattering)
    • dissipate werkwoord (dissipates, dissipated, dissipating)
    • disperse werkwoord (disperses, dispersed, dispersing)
    • break up werkwoord (breaks up, broke up, breaking up)

Conjugations for separarse:

presente
  1. me separo
  2. te separas
  3. se separa
  4. nos separamos
  5. os separáis
  6. se separan
imperfecto
  1. me separaba
  2. te separabas
  3. se separaba
  4. nos separábamos
  5. os separabais
  6. se separaban
indefinido
  1. me separé
  2. te separaste
  3. se separó
  4. nos separamos
  5. os separasteis
  6. se separaron
fut. de ind.
  1. me separaré
  2. te separarás
  3. se separará
  4. nos separaremos
  5. os separaréis
  6. se separarán
condic.
  1. me separaría
  2. te separarías
  3. se separaría
  4. nos separaríamos
  5. os separaríais
  6. se separarían
pres. de subj.
  1. que me separe
  2. que te separes
  3. que se separe
  4. que nos separemos
  5. que os separéis
  6. que se separen
imp. de subj.
  1. que me separara
  2. que te separaras
  3. que se separara
  4. que nos separáramos
  5. que os separarais
  6. que se separaran
miscelánea
  1. ¡sepárate!
  2. ¡separaos!
  3. ¡no te separes!
  4. ¡no os separéis!
  5. separado
  6. separándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor separarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
branch agencia; articulación; autopsia; bifurcación; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; elemento de rama; escuadrón; estrato; filial; fracción; grupo parlamentario; juntura; línea de negocios; nudo; parte; pieza; porción; profesión; rama; rama condicional; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; recambio accesorio; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; segmento; sucursal; unidad
differentiate distinción; distintivo
part componente fundamental; elemento; elemento básico; elemento del control; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; repuesto; rotura; ruptura; sección; segmento; trozo
split atomización; descosido; división; escisión; fisión; grieta; ranura; rendija
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
branch desviar; dividirse; ramificarse; separarse crear una bifurcación; ejecutar múltiples versiones en paralelo
branch off desviar; dividirse; ramificarse; separarse
break up desarticularse; despedirse; disolver; dispersar; dispersarse; separarse arar; arrancar; caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desplomarse; disolverse; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper; romper una relación de pareja; salir; separar; sofocar; suprimir
cut up cortar; cortar en pedazos; despedazar; hacer pedazos; separarse cortar; cortar en pedazitos; cortar en pedazos; cortar mal; despedazar; dividir; escindir; fisionar; fragmentarse; hacer pedazos; hacer trizas
cut up in pieces cortar; cortar en pedazos; despedazar; hacer pedazos; separarse
differentiate desvincular; dividir; separar; separarse diferenciar; diferenciarse; distinguir; matizar
disperse disolver; dispersar; dispersarse; separarse desbandarse; disolverse; dispersar; dispersarse; enjambrar; esparcir; pregonar; sembrar a voleo
dissipate disolver; dispersar; dispersarse; separarse consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; disolverse; dispersarse; gastarse todo el dinero; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo
divide cortar; cortar en pedazos; despedazar; hacer pedazos; separarse deshacer; dividir; parcelar; separar
fork off desviar; dividirse; ramificarse; separarse
fritter away cortar; cortar en pedazos; despedazar; hacer pedazos; separarse
go separate ways desarticularse; despedirse; separarse
part desarticularse; despedirse; separarse deshacer; dividir; separar
scatter disolver; dispersar; dispersarse; separarse disolverse; dispersarse; esparcir; pregonar; sembrar a voleo
separate cortar; cortar en pedazos; desarticularse; desenganchar; deshacer; desmontar; despedazar; despedirse; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; hacer pedazos; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; compartir; deshacer; distribuir; dividir; escindir; guardar; incomunicar; poner aparte; repartir; separar; subdividir
split cortar; cortar en pedazos; despedazar; desvincular; dividir; hacer pedazos; separar; separarse deshacer; dividir; hacer pedazos; largarse; separar
split up desarticularse; despedirse; separarse compartir; distribuir; repartir; separar; subdividir
tear off desvincular; dividir; separar; separarse arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; separar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut up a pedazos; arruinado; dañado; destrozado; estropeado; hecho trizas
separate a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; especial; excepcional; extraordinario; fuera de lo común; independiente; individual; mono; partido; peculiar; personal; poco corriente; por separado; privado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto; único; único en su especie
split bifurcado; hendido en dos
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
split up el uno al otro; mutuamente; recíprocamente; separadamente; separado; separados

Synoniemen voor "separarse":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van separado