Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
glitter
|
|
brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
|
level
|
|
allanar; altura; capa; categoría; escalón; estrato; estándar; excarvación; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; plano; planta; propósito; rango; sección; sector; segmento; superficie
|
match
|
|
campeonato; carrera; cerilla; combate; competición; encuentro; fósforo; juegos; match; par; partido; tornéo
|
polish
|
|
brillo; esplendor; resplandor
|
shine
|
|
brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
|
sparkle
|
|
brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
become dull
|
atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
|
|
blunt
|
atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
|
|
bring to perfection
|
abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
|
|
catch up
|
igualar
|
alcanzar; recuperar
|
conform to
|
igualar
|
adaptarse; adaptarse a; arreglar; concordar con; conformarse; convenir; corresponder a; dirigir; pactar; parecer; regular; responder a; semejar
|
correspond with
|
igualar
|
concordar con; convenir; corresponder a; mantener correspondencia; pactar; parecer; responder a; semejar
|
draw level
|
igualar
|
|
egalize
|
alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
|
|
equalise
|
estandarizar; igualar; nivelar; normalizar
|
|
equalize
|
estandarizar; igualar; nivelar; normalizar
|
|
even
|
alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
|
|
get abreast of
|
igualar
|
|
glisten
|
abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar
|
brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
|
glitter
|
abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar
|
brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
|
improve
|
abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
|
actualizar; complementar; completar; corregir; curarse; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; rectificar; recuperarse; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse; subir; terminar
|
level
|
estandarizar; igualar; nivelar; normalizar
|
allanar; aplanar; aplastar; descontar; saldar una cuenta
|
level down
|
igualar; nivelar
|
|
level out
|
igualar; nivelar
|
|
level up
|
igualar; nivelar
|
|
match
|
igualar
|
coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; corresponder; encajar; quedar bien
|
perfect
|
abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
|
complementar; completar; terminar
|
polish
|
alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
|
abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a
|
refine
|
abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
|
afinar; expurgar; mejorar; perfeccionar; purgar; purificar; refinar
|
shine
|
abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar
|
aclarar; alumbrar; amanecer; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; elucidar; fosforescer; fulgurar; hacer brillar; iluminar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relampaguear; relucir; resplandecer
|
smooth
|
alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
|
abrillantar; allanar; aplanar; aplastar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; sacar brillo a
|
sparkle
|
abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar
|
amanecer; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; fulgurar; hacer brillar; iluminarse; perlar; relampaguear; relucir; resplandecer
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blunt
|
|
abiertamente; abierto; abrupto; aturdido; boto; brusco; bruto; claramente; claro; con franqueza; crudo; cruel; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; desafilado; descortés; desmañado; desnudo; directamente; duro; embotado; francamente; impensado; imprevisible; imprevisto; incivilizado; inesperadamente; inesperado; inhábil; insolente; insospechado; mal criado; no embellecido; obtuso; poco matizado; pronto; puro; repentinamente; repentino; romo; secamente; seco; sin matizar; sin punta; sin reserva; sin rodeos; súbito
|
level
|
|
a bocajarro; a nivel; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
|
perfect
|
|
a las mil maravillas; bien arreglado; brillante; correcto; de alta calidad; de gran calidad; de primer orden; de primera; de primera categoría; de primera clase; decente; ducho; eminente; en lo alto; en perfectas condicionas; entero; escogido; estupendo; excelente; experto; genial; hondo; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; intacto; irreprochable; magnífico; no superficial; perfecto; profundo; pulcramente; pulcro; sano; sin error; sin mancha; sin tacha; sobresaliente; versado; íntegro
|
smooth
|
|
a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
even
|
|
a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; aun; en paz; equilibrado; fino; hace poco tiempo; hasta; horizontal; igual; incluso; justamente; monótono; suave; tajantemente
|