Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
break off
|
|
arrancar; desgajar
|
buckle
|
|
hebilla
|
collapse
|
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; sucumbir; trampa
|
crash
|
|
atropello; bloqueo; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desastres financieros; desplome; disminución; fracción; golpe; grieta; hendidura; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; quebradura; raja; rotura; ruina; ruptura
|
crash down
|
|
colisión; estruendo
|
decay
|
|
deformación; deterioro; distorsión de una palabra; putrefacción
|
drop
|
|
altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
|
fall
|
|
aterrizaje; baja; bajada; caída; caída de los precios; colapso; depresión; derrumbamiento; derrumbe; descenso; descuento; desmoronamiento; disminución; hundimiento; otoño; rebaja; recesión; reducción; regresión
|
plummet
|
|
escandallo; plomada; sonda
|
prolapse
|
|
hundimiento
|
sag
|
|
descenso de la matriz; hundimiento; prolapso; socavón
|
sink
|
|
barreno; barreña; fregadero; lavabo; pila; receptor
|
slump
|
|
bache; baja; baja coyuntura; bajones; bajón; colapso; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; flojedad; fracaso; ruina
|
tumble
|
derrumbarse; volcar; voltear
|
voltereta
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bore through
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
|
break down
|
amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
|
demoler; derribar; desguazar; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
|
break off
|
arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
|
|
break up
|
caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
|
arar; arrancar; demoler; derribar; desarticularse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; despedirse; disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper; romper una relación de pareja; salir; separar; separarse; sofocar; suprimir
|
buckle
|
caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse
|
abrochar con hebilla; cerrar con hebilla
|
collapse
|
bajar los precios; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; deshacerse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
|
bajar los precios; caer; ceder; contraer; deshacerse; desintegrarse; desmoronarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
|
crash
|
bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
|
bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; descomponerse; perecer; podrirse; pudrirse
|
crash down
|
caerse; derrumbarse; desplomarse; estrellarse; hacer derrumbarse; hundirse; venirse abajo
|
caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo
|
crumble
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
atomizar; deshacerse; desintegrarse; desmenuzar; desmigajar; desmigar; migar
|
decay
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
atrofiarse; caer en ruina; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse; quedar en ruina
|
disintegrate
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
deshacerse; desintegrarse
|
drop
|
bajar; caer; caerse; catear; derrumbarse; descender; desplomarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo
|
abandonar; arrojar; caer; caer fuertemente; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; despachar; despeñar; destituir; disolver; divulgarse; echar; encogerse; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; suspender; tirar; verter; volcar; voltear; volver
|
fall
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
arruinarse; caer; caer en; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; desaparecer; desaparecer bajo una; fallar; fallecer; fracasar; frustrarse; ir a parar en; irse al traste; irse de trompa; joder; llegar a; malograrse; morir; morirse; pegarse un porrazo; perecer; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
|
fall apart
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
deshacerse; desintegrarse
|
fall down
|
caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
|
caer abajo; caer en el suelo; caerse; descender; estrellarse; hacerle caer a uno con un golpe; sufrir un colapso; venirse abajo
|
fall into decay
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
|
fall to bits
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
deshacerse; desintegrarse
|
fall to pieces
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
deshacerse; desintegrarse; fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
|
flop down
|
chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
|
|
give way
|
amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
|
aflojarse; desprenderse; desviarse; doblarse; estar oblicuo; hacerse a un lado; hundirse; soltar; soltarse
|
go to pieces
|
amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
|
arruinarse; desaparecer bajo una; morir
|
go to ruin
|
caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
|
|
go to the dogs
|
derrumbarse
|
arruinarse; desaparecer bajo una; morir
|
have a breakdown
|
derrumbarse
|
|
implode
|
caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
|
|
penetrate
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
adentrar; chusmear; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en
|
pierce
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
barrenar; perforar; perforarse; pinchar; punzar; taladrar
|
plop down
|
chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
|
|
plummet
|
bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
|
|
plump down
|
chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
|
|
prolapse
|
bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
|
abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar; zozobrar
|
sag
|
bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
|
abombarse; aflojarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; deformarse; descender; doblarse; engordar; hundirse; irse a pique; naufragar; zozobrar
|
sink
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
aminorar; atenuar; decrecer; desaparecer bajo u.c.; disminuir; hundir; hundirse; irse a pique; menguar; mermar; reducir; restringir; sucumbir; zozobrar
|
slump
|
bajar; bajar los precios; caerse; derrumbarse; embodegar; encovar; hundirse
|
bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
|
take a plunge
|
bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
|
|
thunder down
|
derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse
|
|
topple down
|
bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
|
|
tumble
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo; volcar; voltear
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
break down
|
|
inservible
|