Overzicht
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
- trillado:
- trillar:
-
Wiktionary:
- trillado → hackneyed, trite
- trillado → worn-out, trite, stale, hard-worked, commonplace, dismal, hackneyed
- trillar → thresh
- trillar → rosser, beat up, thrash, thresh, applaud, bang, beat, break, clap, coin, cream, fan, fly, hammer, hit, palpitate, pound, retreat, scour, scuffle, slam, strike, throb, wallop, shuffle, whip, whisk
Spaans
Uitgebreide vertaling voor trillado (Spaans) in het Engels
trillado:
-
trillado
well-trodden-
well-trodden bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor trillado:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
well-trodden | trillado |
Synoniemen voor "trillado":
Wiktionary: trillado
trillado
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillado | → worn-out; trite; stale; hard-worked; commonplace; dismal; hackneyed | ↔ afgezaagd — saai, alledaags, overbekend |
trillar:
Conjugations for trillar:
presente
- trillo
- trillas
- trilla
- trillamos
- trilláis
- trillan
imperfecto
- trillaba
- trillabas
- trillaba
- trillábamos
- trillabais
- trillaban
indefinido
- trillé
- trillaste
- trilló
- trillamos
- trillasteis
- trillaron
fut. de ind.
- trillaré
- trillarás
- trillará
- trillaremos
- trillaréis
- trillarán
condic.
- trillaría
- trillarías
- trillaría
- trillaríamos
- trillaríais
- trillarían
pres. de subj.
- que trille
- que trilles
- que trille
- que trillemos
- que trilléis
- que trillen
imp. de subj.
- que trillara
- que trillaras
- que trillara
- que trilláramos
- que trillarais
- que trillaran
miscelánea
- ¡trilla!
- ¡trillad!
- ¡no trilles!
- ¡no trilléis!
- trillado
- trillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor trillar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
harrow | gradar; rastrear; trillar | |
thresh | trillar |
Wiktionary: trillar
trillar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillar | → rosser; beat up; thrash | ↔ afranselen — een pak slaag geven |
• trillar | → thresh | ↔ dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine |
• trillar | → thrash; beat up | ↔ verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen |
• trillar | → applaud; bang; beat; break; clap; coin; cream; fan; fly; hammer; hit; palpitate; pound; retreat; scour; scuffle; slam; strike; thrash; thresh; throb; wallop; shuffle; whip; whisk | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• trillar | → thresh; hammer; thrash; wallop | ↔ rosser — (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups. |
Computer vertaling door derden:
Engels