Overzicht
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
-
pegar:
- attach; fasten; fix; hammer; thump; bang; hit; strike; touch; affect; move; concern; stick; paste; adhere; glue; cling; gum; glue together; suture; affix; paste on; paste together; paste in; drive piles; ram; drive; mooch; cadge; obtain by begging; connect; secure; confirm; stick on; stick in; glue in; stick to; attach to; strike someone; hit someone; beat up; knock about; stick together; with glue; patch
-
Wiktionary:
- pegar → hit, copypasta, beat, affix, stick, strike
- pegar → hit, bash, glue, stick, rosser, beat up, thrash, applaud, bang, beat, break, clap, coin, cream, fan, fly, hammer, palpitate, pound, retreat, scour, scuffle, slam, strike, thresh, throb, wallop, shuffle, whip, whisk, paste, paste up, placard, post, post up, catch, run across, swat, attain, encounter, find, score, run up against, knock, smack, stub, crash into, crash, shock, appal, horrify
Spaans
Uitgebreide vertaling voor pegar (Spaans) in het Engels
pegar:
-
pegar (atar; fijar)
-
pegar (golpear; martillar)
-
pegar (azotar; tomar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; mover; adoptar; comer un peón; batir; revolver; conmover; tener suerte)
-
pegar (fijar)
-
pegar (enganchar)
to glue together; to glue; to suture; to attach; to affix; to paste on; to paste together; to paste in -
pegar (hincar pilotes; martillar; machacar; trabajar la madera; machacar sobre; brindar; golpear; trincar; remachar; martillear; dar martillazos; chocar los vasos; clavar en el suelo)
-
pegar (mangar; coger; picar; robar; arrancar; pulir; hurtar; escamotear; piratear)
-
pegar (fijar; sujetar; atar)
-
pegar
-
pegar
-
pegar
-
pegar
-
pegar
-
pegar (pegarse; encolar)
-
pegar (tomar; golpear; batir; azotar; dar golpes; comer un peón)
-
pegar (aporrear; sobar; castigar; azotar; maltratar; cascar; zurrar; solfear; malparar; dar una soba a; moler a palos; tundir a golpes)
-
pegar (encolar)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (pegarse)
Conjugations for pegar:
presente
- pego
- pegas
- pega
- pegamos
- pegáis
- pegan
imperfecto
- pegaba
- pegabas
- pegaba
- pegábamos
- pegabais
- pegaban
indefinido
- pegué
- pegaste
- pegó
- pegamos
- pegasteis
- pegaron
fut. de ind.
- pegaré
- pegarás
- pegará
- pegaremos
- pegaréis
- pegarán
condic.
- pegaría
- pegarías
- pegaría
- pegaríamos
- pegaríais
- pegarían
pres. de subj.
- que pegue
- que pegues
- que pegue
- que peguemos
- que peguéis
- que peguen
imp. de subj.
- que pegara
- que pegaras
- que pegara
- que pegáramos
- que pegarais
- que pegaran
miscelánea
- ¡pega!
- ¡pegad!
- ¡no pegues!
- ¡no peguéis!
- pegado
- pegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor pegar:
Synoniemen voor "pegar":
Wiktionary: pegar
pegar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pegar | → hit; bash | ↔ slaan — een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken |
• pegar | → glue | ↔ lijmen — twee of meer delen aan elkaar bevestigen met behulp van een kleefstof |
• pegar | → stick | ↔ kleven — (overgankelijk) met een lijm bevestigen |
• pegar | → rosser; beat up; thrash | ↔ afranselen — een pak slaag geven |
• pegar | → stick | ↔ backen — heften |
• pegar | → glue | ↔ leimen — (transitiv) mit Leim bestreichen und zusammenfügen, so dass eine feste Verbindung entsteht |
• pegar | → applaud; bang; beat; break; clap; coin; cream; fan; fly; hammer; hit; palpitate; pound; retreat; scour; scuffle; slam; strike; thrash; thresh; throb; wallop; shuffle; whip; whisk | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• pegar | → glue; stick; paste; paste up; placard; post; post up | ↔ coller — joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. |
• pegar | → hit; catch; run across; strike; swat; attain; encounter; find; score; run up against; knock; smack; stub; beat; wallop | ↔ frapper — A TRIER |
• pegar | → crash into; crash; hit; shock; appal; horrify; knock; strike; smack; stub; beat; wallop | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
Computer vertaling door derden: