Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abnehmen
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
debilitarse; desempolvar; disminuición; disminuir; extirpar; hacer régimen; limpiar; limpiar el polvo; ponerse a dieta; privar de; quitar; quitar de las manos; quitar el polvo; recorte; régimen
|
Anschluß
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
comunicación; conexión; conexión a la red telefónica; conexión con la red eléctrica; conexión eléctrica; contacto; enlace
|
Beziehung
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; comunicación; conexión; contacto; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; lío; razón; relación; relación amorosa; romance
|
Bindung
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; alianza; banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; confederación; cooperación; edición; empuje; encuadernación; enlace; enlace de datos; era; federación; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; liga; negociación; neumático; pacto; parte; porción; presión; raya; relación; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tratado; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
Einheitlichkeit
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
analogía; homogeneidad; semejanza; similitud; unidad; uniformidad
|
Einschnitt
|
arañazo; línea; raya; trazo
|
arruga; avivador; canal; canaladura; cantera; cesura; chirlo; cortada; cortadura; cortafuego; corte; cuchillada; culisa; entalladura; escopladura; escopleadura; filo; fosa; guía; incisión; mella; mina; muesca; quebradura; ranura; rebanada; rebanada de pan; rendija; segregatión; surco; tajada; tajo; zanja
|
Ende
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
cabo; clausura; conclusión; desenlace; enlazo; extremidad; extremo; fin; final; finalización; fruto; punta; término
|
Falte
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
arruga; plegamiento; pliegue
|
Federstrich
|
arañazo; línea; raya; trazo
|
plumazo
|
Gemeinschaft
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
agrupación; alianza; apareamiento; asociación; asociación de artesanos; circulación; club; coalición; cofradía; coito; compañía; compromiso; comunidad; conexión; confederación; congregación; contacto; contacto sexual; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; parentesco; procesión; relación; relación sexual; reunión; roce; similitud; sociedad; tratado; trato; trato sexual; unión; vendaje
|
Gerade
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
|
Gesichtsfalte
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
|
Kette
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; columna; cordón circunvalatorio; corona; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión; urdimbre
|
Kratzer
|
arañazo; línea; raya; trazo
|
arañazo; garabateador; raedera; rascador; rasguño; raspador
|
Kräuselung
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
arruga
|
Leine
|
arruga; arruga facial; barra; cola; cordel; cuerda; fila; hacer régimen; línea; ondulación; orden; rama; raya; sedal; serie; tira; trazo
|
cinto; cinturón; collar; cuerda; cuerda fina
|
Leitung
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
apariencia de línea; borde; cable; dirección; junta directiva; mando; punta; ruta; viaje circular
|
Linie
|
arruga; barra; cola; fila; línea; orden; raya; rayita; serie; tira
|
límite; línea inicial
|
Reihe
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
ciclo; cola; columna; continuación; encadenamiento; eslabonamiento; fila; gama; hilera; orden; progresión; ristra; sarta; secuencia; serie; sucesión
|
Schlange
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
arpía; bruja; bruja pesada; columna; culebra de agua; cursi; desgraciado; fila; hembra; leona; mala bestia; marimacho; miserable; nena; pastel; perra; pichona; serpiente; serpiente de tierra
|
Schnur
|
arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
|
amarra; aro; asidero; banda; borde; bramante; cinta; cinta para el pelo; cordel; cordoncito; cuerda; cuerda fina; cuerdita; diadema; franja; lazo; neumático; raya; sirga; tira; viento
|
Schnörkel
|
arañazo; línea; raya; trazo
|
acepilladura; astilla; bucle; corillo; decoraciones exuberantes; decoración exuberante; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; rulo; tufo; viruta
|
Schreiblinie
|
línea
|
|
Serie
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
Periodicidad; ciclo; cola; columna; encadenamiento; eslabonamiento; fila; gama; hilera; orden; patrón de periodicidad; periodicidad; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
|
Strich
|
arañazo; línea; raya; trazo
|
límite; línea inicial; pincelada; trazo; trazo de pincel
|
Strichelchen
|
arruga; línea; rayita
|
|
Strichlein
|
arruga; línea; rayita
|
|
Verband
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; coherencia; compañía; compromiso; conexión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; envoltura; federación; fraternidad; gasa; gasa hidrófila; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; parentesco; relación; reunión; similitud; sociedad; tratado; unión; venda; vendaje
|
Verbindung
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; agrupación; alianza; asociación; asociación de estudiantes; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compromiso; compuesto; comunicación; concordia; conectividad; conexión; confederación; congregación; contacto; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; historia amorosa; interdepencia; interrelación; junta; juntura; liga; lío; negociación; nexo; noviazgo; pacto; parentesco; relación; relación amorosa; reunión; similitud; sociedad; soldadura; solidaridad; tratado; unión; vendaje
|
Zeile
|
arruga; arruga facial; barra; cola; cordel; cuerda; fila; hacer régimen; línea; ondulación; orden; rama; raya; sedal; serie; tira; trazo
|
fila; registro
|
Zug
|
arañazo; línea; raya; trazo
|
corriente; corriente de aire; ferrocarril; fuerza de aspiración; jugada; poder de aspiración; serie; sorbo; succión; succión de aire; séquito; trago; tren; tren de barcas
|
Zusammenhang
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
coherencia; conexión; contexto; enlace; parentesco; relación; relación oracional; similitud; vendaje
|
kleine Linie
|
arruga; línea; rayita
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Beziehung
|
|
Relación
|
Ende
|
|
extremo
|