Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Aburteilung
|
juicio
|
enjuiciamento; enjuiciamiento; procesamiento
|
Anschauung
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
|
apercepción; concepto; contemplación; convicción; idea; modo de ver; noción; observación; opinión; percepción; punto de vista
|
Ansicht
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
|
Vista; agudeza; apariencia; apercepción; aspecto; cara; comprensión; concepto; contemplación; convicción; criterio; discernimiento; entendimiento; escenario; espectáculo; estilo; idea; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; penetración; percepción; perspectiva; perspicacia; postal; punto de vista; sagacidad; tarjeta postal; visión óptica; vista; vistazo
|
Ansichtsweise
|
aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
|
|
Artikulation
|
acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
|
|
Auffassung
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
agudeza; comprensión; concepto; convicción; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista
|
Ausdruck
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
copia; dicho; estampa; expresiones; expresión; expresión de la cara; giro; huella; ilustración; modismo; noción; print-out; vocabulario
|
Aussprache
|
acuerdo; afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; criterio; decisión; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; resolución; sentencia; testimonio; veredicto
|
aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
|
Ausspruch
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
anuncio; comunicación; criterio; información; informe; mención; noticia; notificación; opinión; sentencia
|
Aüsserung
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
|
Beurteilung
|
apreciación; calificación; crítica; dictamen; evaluación; juicio; recensión
|
crítica; nota; recensión
|
Denkvermögen
|
capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
|
don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
|
Denkweise
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
|
concepto; convicción; idea; ideario; manera de pensar; modo de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; pensamientos; punto de vista; visión óptica
|
Entscheidung
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
acuerdo; concepto; convicción; criterio; decisión; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia
|
Formulierung
|
acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
|
declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras
|
Geistesvermögen
|
capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
|
|
Gerichtsverfahren
|
causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso
|
procedimiento; procedimiento judicial; proceso
|
Gesinnung
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
carácter; conocimiento; inclinación; inteligencia; naturaleza; propensión; tendencia
|
Intelligenz
|
capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
|
agudeza; astucia; belleza; discernimiento; entendimiento; genio; guapura; hermosura; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; noción; penetración; perspicacia; sagacidad
|
Meinung
|
dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista
|
concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
|
Meinungsäußerung
|
dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista
|
declaración; expresiones; expresión de opinión; observación; opinión; palabra
|
Mitteilung
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
aclaración; afirmación; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; declaración de testigo; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; sentencia; testimonio; tipo; visión
|
Prolog
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
prólogo
|
Prozeß
|
causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso
|
pleito; proceso
|
Rechtsfall
|
causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso
|
|
Rechtsverfahren
|
causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso
|
persecución; persecución judicial; procedimiento; proceso; prosecución
|
Speech
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
|
Standpunkt
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
|
Ton
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
altura del sonido; arcilla; audio; barro; cadencia; entonación; greda; inflexión de voz; nota musical; ruido; sonido; tono
|
Urteil
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; criterio; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
|
Urteilsspruch
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
auto; condena; condenación; criterio; fallo; opinión; sentencia; veredicto
|
Verfahren
|
causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso
|
método; persecución; persecución judicial; procedimiento; proceso; prosecución
|
Verstand
|
capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
|
agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; concepto; conciencia; discernimiento; don; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; idea; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza; talento
|
Vortrag
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
charlas; conferencia; conferencias; conversación; declamación; declamaciónes; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; ejecución; ejecuciónes; informe; lectura en voz alta; propuesta de candidatos; proyecto; recital; recitales; relación; terna; ternas; tesina; tesis; turno de lectura; versión
|
Zeugenaussage
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
declaración de testigo; testimonio
|
Äußerung
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de la cara; expresión de opinión; manifestación; mención; observación; opinión; palabra; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio
|
Überzeugung
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gerichtliche Anhörung
|
juicio
|
|