Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anschein
|
apariencia; fachada; farsa
|
|
Bauernfängerei
|
bluf; cháchara; cotorreo; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; trampa
|
Betrug
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
desfalco; embuste; engaño; engaños; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; mentira; oscurecimiento; petardo; socaliña; superchería; sustracción; trampa
|
Betrügerei
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
desfalco; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción; trampa
|
Farce
|
broma; carnavalada; chanza; farsa; joda; mascarada; sainete
|
calamidad; desastre
|
Fassade
|
apariencia; fachada; farsa
|
cara; delantera; fachada; frente; frente de batalla; frontis; frontispicio; línea de combate; parte de delante; parte delantera; pechera; vista delantera; vista frontal
|
Fälschung
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
adulteración; amaneramiento; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; falsía; fraude; imitaciones; imitación; impostura; malversaciones; mendacidad; plagio; reproducción; superchería; traición; trampa; traslado; trasunto
|
Gaukelei
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
amaneramiento; arte mágico; brujería; disimulo; embuste; engaño; escamoteo; estafa; falsedad; falsía; fraude; hechicería; hechizo; ilusionismo; impostura; juego de manos; magia; mendacidad; mentira; poder mágico; superchería; timo; traición
|
Hehlerei
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
desfalco; estafa; malversación; oscurecimiento; petardo; receptación; socaliña; sustracción
|
Hintergehung
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
|
Irreführung
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; engaños; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa
|
Posse
|
broma; carnavalada; chanza; farsa; joda; mascarada; sainete
|
|
Schein
|
farsa
|
acogida; albarán; asomo; atisbo; boleta de caja; boleto; bono; brillo; carta de pago; chispa; comprobante; cupón; dejo; dirección de inclinación del pelo; documento de prueba; entradas; excusa; ingreso; liberación; marca; multa; prueba; quitanza; rasgo; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; resplandor; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
|
Schwank
|
broma; cuento burlesco; farsa; historia cómica; sainete
|
|
Schwindel
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
desfalco; embuste; emporquería; engaño; engaños; ensuciamiento; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; mareo; mentira; oscurecimiento; petardo; socaliña; superchería; sustracción; trampa; verrtigo
|
Schwindelei
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
amaneramiento; disimulo; embuste; embustes; emporquería; engaño; ensuciamiento; estafa; falsedad; falsificación; falsía; fraude; impostura; malversaciones; mendacidad; mentira; mentiras; superchería; timo; traición; trampa
|
Schwindeln
|
bluf; cháchara; cotorreo; engaño burdo; farsa
|
|
Vorschützung
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
|
Vortäuschung
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
|