Spaans

Uitgebreide vertaling voor bata (Spaans) in het Duits

bata:

bata [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bata (quimono; salto de cama; salida de cama)
    der Morgenmantel; der Schlafrock; der Morgenrock
  2. la bata
    der Morgenmantel
  3. la bata (vestido de andar por casa; batín)
    die Hausjacke

Vertaal Matrix voor bata:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hausjacke bata; batín; vestido de andar por casa albornoz; batín; quimono
Morgenmantel bata; quimono; salida de cama; salto de cama albornoz; batín; quimono
Morgenrock bata; quimono; salida de cama; salto de cama albornoz; batín; quimono
Schlafrock bata; quimono; salida de cama; salto de cama albornoz; batín; quimono

Synoniemen voor "bata":


Wiktionary: bata


Cross Translation:
FromToVia
bata Hausmantel; Morgenmantel kamerjas — een lange huisjas
bata Bademantel badjas — jas die over de badkleding wordt gedragen of wordt gedragen als ochtendjas
bata Robe robe — long, loose outer garment
bata weißer Kittel; Kittel white coat — white coat worn in laboratories
bata Robe robe — Traductions à trier

bata vorm van batir:

batir werkwoord

  1. batir (remover un líquido; agitar)
    rühren
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
  2. batir
    quirlen
    • quirlen werkwoord (quirle, quirlst, quirlt, quirlte, quirltet, gequirlt)
  3. batir (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; berühren; schlagen; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • erregen werkwoord (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • besiegen werkwoord (besiege, besiegst, besiegt, besiegte, besiegtet, besiegt)
    • betreffen werkwoord (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun werkwoord (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
  4. batir (pegar; tomar; golpear; )
    bewegen; treffen; rühren
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
  5. batir (golpear; sacudir)
  6. batir (apalear; azotar; dar una paliza)
    prügeln; hauen
    • prügeln werkwoord (prügele, prügelst, prügelt, prügelte, prügeltet, geprügelt)
    • hauen werkwoord (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)

Conjugations for batir:

presente
  1. bato
  2. bates
  3. bate
  4. batimos
  5. batís
  6. baten
imperfecto
  1. batía
  2. batías
  3. batía
  4. batíamos
  5. batíais
  6. batían
indefinido
  1. batí
  2. batiste
  3. batió
  4. batimos
  5. batisteis
  6. batieron
fut. de ind.
  1. batiré
  2. batirás
  3. batirá
  4. batiremos
  5. batiréis
  6. batirán
condic.
  1. batiría
  2. batirías
  3. batiría
  4. batiríamos
  5. batiríais
  6. batirían
pres. de subj.
  1. que bata
  2. que batas
  3. que bata
  4. que batamos
  5. que batáis
  6. que batan
imp. de subj.
  1. que batiera
  2. que batieras
  3. que batiera
  4. que batiéramos
  5. que batierais
  6. que batieran
miscelánea
  1. ¡bate!
  2. ¡batid!
  3. ¡no batas!
  4. ¡no batáis!
  5. batido
  6. batiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor batir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
antun adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar armar; causar; componer; concenir; confeccionar; hacer daño; hacer mal; ocasionar; ofender; provocar; referirse a; tocar
berühren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar alterar; cobrar; concenir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; mencionar de paso; mover; perturbar; ponerle visto a; referirse a; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
besiegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar salir victorioso; triunfar; vencer
betreffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
bewegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; concenir; conmover; despachar; desplazar; emocionar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; poner en movimiento; referirse a; remover; revolver; tocar
einklopfen batir; golpear; sacudir
erregen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; concenir; enojar; estimular; excitar; fastidiar; incitar; irritar; referirse a; tocar
hauen apalear; azotar; batir; dar una paliza abofetear; aporrear; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar martillazos; dar patadas; dar un golpe; derribar; golpear; martillar; martillear; pegar; pegar a; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
prügeln apalear; azotar; batir; dar una paliza
quirlen batir abundar en; arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; estar plagado de; girar; hormiguear; rodar
rühren adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; remover un líquido; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; agarrar; agitar; concenir; conmocionar; conmover; despachar; enternecer; influenciar; influir en; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; poner en movimiento; referirse a; remover; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar
schlagen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; alcanzar; andar a la greña; aporrear; arrear un golpe; atravesar; batirse; batirse en duelo; brindar; chocar los vasos; clavar; clavar en el suelo; combatir; combatir en desafío; cortar; cruzar; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar un golpe; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; escindir; fisionar; ganar; golpear; hacer un duelo; hender; hendir; hendirse; hincar pilotes; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; obtener; partir; pegar; pegar a; pelear; pelearse; puntear; rajar; remachar; reñir; sufragar; surcar; trabajar la madera; trincar; triunfar
treffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; concenir; confluir; conmover; converger; emocionar; encontrarse; encontrarse con; influenciar; influir en; juntarse; mover; referirse a; reunirse; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar

Synoniemen voor "batir":


Wiktionary: batir

batir
  1. (transitiv) schaumig rühren
  2. (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
  3. (transitiv) gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen
  4. (reflexiv), (umgangssprachlich) gegeneinander kämpfen
verb
  1. den Sieg über jemanden erringen

Cross Translation:
FromToVia
batir hauen; schlagen beat — to hit, to knock, to pound, to strike
batir schlagen beat — to whip
batir stoßen; treffen; schlagen hit — to give a blow
batir schlagen whip — to mix food in a rapid aerating fashion
batir schlagen; besiegen verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
batir schlagen slaan — een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken
batir schlagen kloppen — verslaan
batir Anstoß erregen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen heurterentrer brusquement en contact.

bata vorm van batirse:

batirse werkwoord

  1. batirse (combatir; luchar; pelearse; luchar contra; pelear)
    bekämpfen; bestreiten; kämpfen; schlagen; streiten; fechten
    • bekämpfen werkwoord (bekämpfe, bekämpfst, bekämpft, bekämpfte, bekämpftet, bekämpft)
    • bestreiten werkwoord (bestreite, bestreitest, bestreitet, bestritt, bestrittet, bestritten)
    • kämpfen werkwoord (kämpfe, kämpfst, kämpft, kämpfte, kämpftet, gekämpft)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • streiten werkwoord (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • fechten werkwoord (fechte, fechtest, fechtet, focht, fochtet, gefochten)
  2. batirse (pelear)
    kämpfen; streiten; sich prügeln
    • kämpfen werkwoord (kämpfe, kämpfst, kämpft, kämpfte, kämpftet, gekämpft)
    • streiten werkwoord (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • sich prügeln werkwoord (prügele mich, prügelst dich, prügelt sich, prügelte sich, prügeltet euch, sich geprügelt)
  3. batirse (pelearse; combatir; luchar; )
    streiten; schlagen; bekämpfen; sich duellieren; bestreiten; sich raufen; balgen; sich keilen
    • streiten werkwoord (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • bekämpfen werkwoord (bekämpfe, bekämpfst, bekämpft, bekämpfte, bekämpftet, bekämpft)
    • sich duellieren werkwoord (duelliere mich, duellierst dich, duelliert sich, duellierte sich, duelliertet euch, sich duelliert)
    • bestreiten werkwoord (bestreite, bestreitest, bestreitet, bestritt, bestrittet, bestritten)
    • sich raufen werkwoord (raufe mich, raufst dich, rauft sich, raufte sich, rauftet euch, sich gerauft)
    • balgen werkwoord (balge, balgst, balgt, balgte, balgtet, gebalgt)
    • sich keilen werkwoord (keile mich, keilst dich, keilt sich, keilte sich, keiltet euch, sich gekeilt)

Conjugations for batirse:

presente
  1. me bato
  2. te bates
  3. se bate
  4. nos batimos
  5. os batís
  6. se baten
imperfecto
  1. me batía
  2. te batías
  3. se batía
  4. nos batíamos
  5. os batíais
  6. se batían
indefinido
  1. me batí
  2. te batiste
  3. se batió
  4. nos batimos
  5. os batisteis
  6. se batieron
fut. de ind.
  1. me batiré
  2. te batirás
  3. se batirá
  4. nos batiremos
  5. os batiréis
  6. se batirán
condic.
  1. me batiría
  2. te batirías
  3. se batiría
  4. nos batiríamos
  5. os batiríais
  6. se batirían
pres. de subj.
  1. que me bata
  2. que te batas
  3. que se bata
  4. que nos batamos
  5. que os batáis
  6. que se batan
imp. de subj.
  1. que me batiera
  2. que te batieras
  3. que se batiera
  4. que nos batiéramos
  5. que os batierais
  6. que se batieran
miscelánea
  1. ¡batete!
  2. ¡batios!
  3. ¡no te batas!
  4. ¡no os batáis!
  5. batido
  6. batiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor batirse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
balgen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir juguetear
bekämpfen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir combatir; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; sufragar
bestreiten andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir argumentar; argüir; combatir; contradecir; debatir; desmentir; discutir; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; negar; objetar; protestar; rebatir; replicar; sufragar
fechten batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse combatir; escaramucear; esgrimir; librar una batalla; luchar; pelear; practicar la esgrima
kämpfen batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse combatir; escaramucear; escurrir; hacer la guerra; hacer lo posible y lo imposible; librar una batalla; luchar; pelear; pugnar; retorcer; tirar y aflojar; torcer
schlagen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir abofetear; adoptar; alcanzar; aporrear; arrear un golpe; atravesar; azotar; batir; brindar; chocar los vasos; clavar; clavar en el suelo; combatir; comer un peón; conmover; cortar; cruzar; dar golpes; dar martillazos; dar un golpe; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; emocionar; encontrar; escindir; fisionar; ganar; golpear; hender; hendir; hendirse; hincar pilotes; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mover; obtener; partir; pegar; pegar a; puntear; rajar; remachar; revolver; sufragar; surcar; tener suerte; tomar; trabajar la madera; trincar; triunfar
sich duellieren andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
sich keilen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
sich prügeln batirse; pelear
sich raufen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
streiten andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir altercar; argumentar; argüir; armar jaleo; combatir; comportarse de forma mezquina; contradecir; contrariar; discutir; disputar; disputir; estar a matar; estar enfrentado; fastidiar; librar una batalla; luchar; molestar; pelear; pelearse; preocupar; rebatir; regañar; replicar; reñir; trapacear

Verwante vertalingen van bata