Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. lugar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor [lugar (Spaans) in het Duits

lugar:

lugar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el lugar (sitio; localidad; espacio; )
    der Platz; die Stelle; der Ort; der Standort
    • Platz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Stelle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Ort [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Standort [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. el lugar (sitio; región; comarca; )
    Gebiet; die Gegend
    • Gebiet [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gegend [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. el lugar (aldea; hueco; caserío; )
    Loch; Dorf; der Ort; der Platz; Nest
    • Loch [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Dorf [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Ort [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Platz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Nest [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor lugar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Dorf abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha aldea; pueblo
Gebiet comarca; lugar; paraje; región; rincón; sitio; zona anillo; aro; barrio; barrio residencial; campamento; campo; campo de concentración; cantón; casa; comarca; complexión; construcción; cordón circunvalatorio; cultivo; círculo; distrito; distrito urbano; dominio; edificación; edificio; esfera; estatura; estructura; faldón; finca; halo; inmueble; lote; materia; municipalidad; parcela; parte del territorio nacional; parte territorial; prenda; provincia; rayón; región; sección; sector urbano; solar; talla; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; territorio; zona; zona de ventas; área
Gegend comarca; lugar; paraje; región; rincón; sitio; zona alrededores; campo; capas; cercanías; cerco; comarca; departamento; distrito; dominio; entorno; ojera; provincia; proximidades; rayón de la impresa; región; sección; territorio; zona
Loch abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha abertura; agujerito; agujero; boquete; box; brecha; caja; cuarto trastero; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; lugar para guardar cosas; marco de la puerta; punción; vano; vía de agua
Nest abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha nidada; nido
Ort abertura; agujero; aldea; apertura; asiento; bache; boquete; caserío; destino; espacio; hendidura; hoyo; hueco; localidad; lugar; mancha; patio; posición; pueblo; puesto; punto; sitio; tacha; zona aldea; determinación de la posición; localización; provincia; pueblo; situación; ubicación
Platz abertura; agujero; aldea; apertura; asiento; bache; boquete; caserío; destino; espacio; hendidura; hoyo; hueco; localidad; lugar; mancha; patio; posición; pueblo; puesto; punto; sitio; tacha; zona cuarto; lugar fuera de la casa; plaza; plaza cuadrada
Standort asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona asentamiento; lugar de crecimiento; posición; puesto; tenderete; tiendecilla ambulante; ubicación
Stelle asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona cargo de gobierno; catálogo; changa; círculo laboral; determinación de la posición; donación; donativo; empleo; empleo del estado; empleo remunerado; favor; función; lista; localización; lugar de trabajo; organismo; organización; pasaje; puesto gubernativo; registro; situación; tabla; trabajito; trabajo; ubicación

Synoniemen voor "lugar":


Wiktionary: lugar

lugar
noun
  1. allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen
  2. lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum

Cross Translation:
FromToVia
lugar anderswo; woanders elsewhere — in or at some other place
lugar anderswo; woanders elsewhere — to some other place
lugar Platz; Ort location — place
lugar Platz; Ort; Stelle; Position place — location, position
lugar Raum; Platz room — space
lugar Zimmer; Raum ruimte — vertrek, kamer
lugar Anlass aanleiding — datgene wat iets tot gevolg heeft
lugar Ort; Platz; Stelle endroit — Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
lugar Ort; Fleck; Platz; Stätte; Stelle; Terrain lieuportion de l’espace, soit prise en elle-même, soit considérée par rapport à ce qui l’occuper.
lugar Dorf; Ort; Wohnort; Fleck; Platz; Stätte; Stelle; Terrain localitélieu habité.
lugar Platz; Fleck; Stelle place — Endroit, lieu, espace qu’on occupe
lugar Stelle place — Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe

Verwante vertalingen van [lugar