Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abänderung
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; enmienda; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revisión; transformación; transición
|
Mal
|
vez
|
estigma; hierro; marca
|
Mutation
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
alteración; cambio; modificación; mutación; reforma
|
Umbruch
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición; vuelta
|
Umgestaltung
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; conversión; desvío; enmienda; letra de cambio; modificación; movimiento; reborde; refactorización; reforma; rejuvenecimiento; renovación; reorganización; reparto; restauración; revisión; transformación; transición
|
Umschwung
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; curva; desvío; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revoluciones; rotaciones; transformación; transición; vuelta
|
Veränderung
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; enmienda; letra de cambio; modificación; movimiento; mutación; reborde; reforma; reparto; revisión; transformación; transición
|
Wandel
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
Wandlung
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; giro; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revolución; transformación; transición; vuelta
|
Wechsel
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desplazamiento; desvío; letra de cambio; movimiento; ramal; reborde; recambio; reemplazo; reforma; reparto; transformación; transición; traslado; título de crédito; vía de cambio; vía muerta
|
Wende
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; circunlocución; crisis; curva; desastre; desvío; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revolución; rotación; transformación; transición; viraje; vuelco; vuelta
|
Wendung
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; circunlocución; curva; desvío; gira; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revolución; rotación; torsión; transformación; transición; viraje; vuelco; vuelta
|