Spaans

Uitgebreide vertaling voor utilizar (Spaans) in het Duits

utilizar:

utilizar werkwoord

  1. utilizar (poner; hacer uso de; tomar en uso; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; einsetzen; hantieren; handhaben
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  2. utilizar (usar; hacer uso de; aprovechar; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; handhaben
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  3. utilizar (usar; aplicar; emplear)
    gebrauchen; einsetzen; anwenden
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
  4. utilizar (usar; aprovechar; poner; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; praktizieren; handhaben; hantieren; tun; verrichten
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • praktizieren werkwoord (praktiziere, praktizierst, praktiziert, praktizierte, praktiziertet, praktiziert)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • tun werkwoord (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten werkwoord (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
  5. utilizar (tener en explotación; explotar; aprovechar; )
    inBetriebsetzen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; schaffen; abbauen
    • inBetriebsetzen werkwoord
    • ausbeuten werkwoord (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
    • ausnutzen werkwoord (nutze aus, nutzest aus, nutzt aus, nutzte aus, nutztet aus, asugenutzt)
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abbauen werkwoord

Conjugations for utilizar:

presente
  1. utilizo
  2. utilizas
  3. utiliza
  4. utilizamos
  5. utilizáis
  6. utilizan
imperfecto
  1. utilizaba
  2. utilizabas
  3. utilizaba
  4. utilizábamos
  5. utilizabais
  6. utilizaban
indefinido
  1. utilicé
  2. utilizaste
  3. utilizó
  4. utilizamos
  5. utilizasteis
  6. utilizaron
fut. de ind.
  1. utilizaré
  2. utilizarás
  3. utilizará
  4. utilizaremos
  5. utilizaréis
  6. utilizarán
condic.
  1. utilizaría
  2. utilizarías
  3. utilizaría
  4. utilizaríamos
  5. utilizaríais
  6. utilizarían
pres. de subj.
  1. que utilice
  2. que utilices
  3. que utilice
  4. que utilicemos
  5. que utilicéis
  6. que utilicen
imp. de subj.
  1. que utilizara
  2. que utilizaras
  3. que utilizara
  4. que utilizáramos
  5. que utilizarais
  6. que utilizaran
miscelánea
  1. ¡utiliza!
  2. ¡utilizad!
  3. ¡no utilices!
  4. ¡no utilicéis!
  5. utilizado
  6. utilizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor utilizar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbauen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
anwenden administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar aplicar; coger
ausbeuten abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar aprovechar; comerse; consumir; descomponer; descorrer; descubrir; explotar; tomar; usar
ausnutzen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
benutzen abusar de; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; tomar en uso; usar; utilizar acabar; coger; consumirse; terminar
einsetzen administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; usar; utilizar acceder; acondicionar; activarse; aparcar; apostar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; transportar; ubicar
gebrauchen administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar aprovechar; atiborrarse; cenar; coger; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; gastar; tomar; usar
handhaben administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar coger; mantenerse
hantieren administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar; tomar en uso; usar; utilizar coger; mover; movilizar; transportar
inBetriebsetzen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
praktizieren aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
schaffen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar actuar; apañárselas; armar; arrancar; arreglárselas; compilar; componer; concebir; confeccionar; conseguir; convertirse en; crear; dar; dar abasto; deber; defenderse; dejar prestado; desarraigar; desarrollar; desplegar; diseñar; distribuir; dividir; efectuar; ejecutar; esparcir; explotar; extender; extraer; fabricar; facilitar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; montar; plasmar; poder con todo; poner a la disposición; prestar; procurar; producir; proporcionar; realizar; remendar; reparar; repartir; sacar de; satisfacer las expectativas; tomar de; trazar
tun aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar actuar; armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; efectuar; fabricar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realizar; montar; negociar; proceder; producir; realizar; remendar; reparar; trabajar; tratar en; trazar
verrichten aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar actuar; efectuar; funcionar; hacer; hacer realizar; realizar; trabajar
verwenden administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar coger

Synoniemen voor "utilizar":


Wiktionary: utilizar

utilizar
verb
  1. von etwas Gebrauch machen
  2. -
  3. (transitiv) ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden
  4. wird im Vergleich zu benutzen regional verschieden gewertet, von synonym bis in Nuancen entwertenden Touch: verwenden, aus etwas Nutzen ziehen, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen
  5. verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen

Cross Translation:
FromToVia
utilizar benutzen; verwenden; anwenden apply — to put to use for a purpose
utilizar benutzen; verwenden; gebrauchen use — employ, apply
utilizar gebrauchen; verwenden; anwenden bezigen — gebruik maken van iets
utilizar verbrauchen; nutzen user — Consommer, utiliser, se servir de quelque chose.
utilizar benutzen utilisertirer de l’utilité de, tirer parti de.