Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abwandeln
|
adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
|
conjugación; presentarse ante
|
Abwandlung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
alteración; cambio; enmienda; modificación; mutación; reforma; revisión
|
Abwechsellung
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
|
Abänderung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
enmienda; reforma; revisión
|
Amendieren
|
adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
|
|
Bau
|
renovación; transformación
|
casa; compilación; complexión; composición; configuración; construcción; cultivo; edificación; edificio; escalafón; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; instalación; lote; orden; ordenación; organización; parcela; prenda; ramo de la construcción; regulación; sector de la construcción; sistema; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
|
Entwicklung
|
alteración; cambio; evolución; modificación; transformación
|
adelanto; adiestramiento; avance; desarrollo; educaciones; educación; elaboración; enseñansa; evolución; formaciones; formación; formación mental; instrucción; proceso de crecimiento; progreso
|
Formveränderung
|
metamorfósis; transformación
|
deformación; desfiguración
|
Kenterung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
cambio; cambio radical; giro brusco
|
Konversion
|
renovación; transformación
|
conversión
|
Metamorphose
|
alteración; cambio; metamorfósis; reforma; transformación
|
|
Mutation
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
alteración; cambio; modificación; mutación; reforma
|
Mutieren
|
cambio; modificación; transformación
|
|
Neugestaltung
|
renovación; transformación
|
conversión; innovación; reforma; rejuvenecimiento; renovación; reorganización; restauración
|
Transformation
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
Transformación
|
Trendwende
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
|
Umbau
|
renovación; transformación
|
conversión; ganadería; reforma
|
Umbauten
|
renovación; transformación
|
ganadería
|
Umbiegen
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
|
Umbildung
|
renovación; transformación
|
deformación; desfiguración
|
Umbruch
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
cambio; cambio radical; giro; giro brusco; vuelta
|
Umgestaltung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; renovación; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
alteración; conversión; enmienda; modificación; refactorización; reforma; rejuvenecimiento; reorganización; restauración; revisión
|
Umkehr
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
cambio; cambio radical; conversión; giro brusco
|
Umschlag
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
bráctea; cambio; capa; compresa; cubierta; cubierto; encuadernación; guarda; sobre; transbordo; transferencia; traslado; traspaso
|
Umschlagen
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
|
Umschwung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
cambio; cambio de dirección; cambio radical; cambio total; curva; giro; giro brusco; revoluciones; rotaciones; vuelta
|
Umstellung
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
desplazamiento
|
Umwandlung
|
alteración; cambio; reforma; renovación; transformación
|
conversión; reforma
|
Verwandlung
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
|
Verändern
|
cambio; modificación; transformación
|
|
Veränderung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
alteración; cambio; enmienda; modificación; mutación; reforma; revisión
|
Wandel
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
|
Wandlung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
cambio; giro; revolución; vuelta
|
Wechsel
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
cambio; desplazamiento; letra de cambio; ramal; recambio; reemplazo; traslado; título de crédito; vía de cambio; vía muerta
|
Wende
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
cambio; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; crisis; curva; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta
|
Wendung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; curva; gira; giro; giro brusco; revolución; rotación; torsión; viraje; vuelco; vuelta
|
Änderung
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; renovación; reparto; transformación; transición
|
conversión; reforma
|