Spaans

Uitgebreide vertaling voor tramo (Spaans) in het Duits

tramo:

tramo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el tramo (etapa; período; momento; )
    die Strecke; der Parcours
    • Strecke [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Parcours [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tramo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Parcours estadio; etapa; fase; momento; período; tramo; trayecto
Strecke estadio; etapa; fase; momento; período; tramo; trayecto barrio; barrote; calzada; carretera; carril; circuito; paso; pista; recorrido; ronda; trayecto; trayectoria; turno; vía; órbita

Synoniemen voor "tramo":


Wiktionary: tramo

tramo
noun
  1. meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche
  2. der Absatz einer Treppe

Cross Translation:
FromToVia
tramo Treppenlauf flight — set of stairs
tramo Strecke; Abschnitt stretch — segment of a journey or route
tramo Treppenarm volée — Partie d'escalier

tramo vorm van tramar:

tramar werkwoord

  1. tramar (inventar un plan; urdir)
    sinnen; planen; einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; sich ausdenken
    • sinnen werkwoord (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • planen werkwoord (plane, planst, plant, plante, plantet, geplant)
    • nachdenken werkwoord (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • nachsinnen über werkwoord (sinne nach über, sinnst nach über, sinnt nach über, sinnte nach über, sinntet nach über, nachgesinnt über)
    • sich ausdenken werkwoord (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
  2. tramar (incubar; rumiar)
    ausbrüten
    • ausbrüten werkwoord (brüte aus, brütest aus, brütet aus, brütete aus, brütetet aus, ausgebrütet)
  3. tramar (fraguar; urdir)
  4. tramar (empollar; concebir; cultivar; )
    brüten; warmhalten; ausbrüten
    • brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • warmhalten werkwoord
    • ausbrüten werkwoord (brüte aus, brütest aus, brütet aus, brütete aus, brütetet aus, ausgebrütet)

Conjugations for tramar:

presente
  1. tramo
  2. tramas
  3. trama
  4. tramamos
  5. tramáis
  6. traman
imperfecto
  1. tramaba
  2. tramabas
  3. tramaba
  4. tramábamos
  5. tramabais
  6. tramaban
indefinido
  1. tramé
  2. tramaste
  3. tramó
  4. tramamos
  5. tramasteis
  6. tramaron
fut. de ind.
  1. tramaré
  2. tramarás
  3. tramará
  4. tramaremos
  5. tramaréis
  6. tramarán
condic.
  1. tramaría
  2. tramarías
  3. tramaría
  4. tramaríamos
  5. tramaríais
  6. tramarían
pres. de subj.
  1. que trame
  2. que trames
  3. que trame
  4. que tramemos
  5. que traméis
  6. que tramen
imp. de subj.
  1. que tramara
  2. que tramaras
  3. que tramara
  4. que tramáramos
  5. que tramarais
  6. que tramaran
miscelánea
  1. ¡trama!
  2. ¡tramad!
  3. ¡no trames!
  4. ¡no traméis!
  5. tramado
  6. tramando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tramar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auf etwas besinnen fraguar; tramar; urdir
ausbrüten concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; rumiar; tramar
brüten concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; tramar agobiarse; agotarse; agradar; amohinarse; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; considerar; contemplar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar caliente; fantasear; hacer calor; hacer crucigramas; idear; meditar; montar un rompecabezas; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; rumiar
einen Plan entwerfen inventar un plan; tramar; urdir
nachdenken inventar un plan; tramar; urdir agobiarse; agotarse; agradar; amohinarse; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; considerar; contemplar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; fantasear; filosofar; hacer crucigramas; idear; meditar; montar un rompecabezas; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
nachdenken über fraguar; tramar; urdir agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
nachsinnen über inventar un plan; tramar; urdir agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
planen inventar un plan; tramar; urdir apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; planificar; programar
sich ausdenken inventar un plan; tramar; urdir agradar; apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contemplar; divagar; elaborar con ideas; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; planificar; programar; reflexionar; reflexionar sobre
sinnen inventar un plan; tramar; urdir agradar; cavilar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; rumiar
warmhalten concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; tramar

Synoniemen voor "tramar":


Wiktionary: tramar


Cross Translation:
FromToVia
tramar aushecken; abkarten bekokstoven — op listige wijze weten te regelen
tramar planen; projektieren; entwerfen projeter — Former le dessein de, avoir l’idée de faire