Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor tomar en uso (Spaans) in het Duits

tomar en uso:

tomar en uso werkwoord

  1. tomar en uso (utilizar; poner; hacer uso de; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; einsetzen; hantieren; handhaben
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)

Conjugations for tomar en uso:

presente
  1. tomo en uso
  2. tomas en uso
  3. toma en uso
  4. tomamos en uso
  5. tomáis en uso
  6. toman en uso
imperfecto
  1. tomaba en uso
  2. tomabas en uso
  3. tomaba en uso
  4. tomábamos en uso
  5. tomabais en uso
  6. tomaban en uso
indefinido
  1. tomé en uso
  2. tomaste en uso
  3. tomó en uso
  4. tomamos en uso
  5. tomasteis en uso
  6. tomaron en uso
fut. de ind.
  1. tomaré en uso
  2. tomarás en uso
  3. tomará en uso
  4. tomaremos en uso
  5. tomaréis en uso
  6. tomarán en uso
condic.
  1. tomaría en uso
  2. tomarías en uso
  3. tomaría en uso
  4. tomaríamos en uso
  5. tomaríais en uso
  6. tomarían en uso
pres. de subj.
  1. que tome en uso
  2. que tomes en uso
  3. que tome en uso
  4. que tomemos en uso
  5. que toméis en uso
  6. que tomen en uso
imp. de subj.
  1. que tomara en uso
  2. que tomaras en uso
  3. que tomara en uso
  4. que tomáramos en uso
  5. que tomarais en uso
  6. que tomaran en uso
miscelánea
  1. ¡toma! en uso
  2. ¡tomad! en uso
  3. ¡no tomes! en uso
  4. ¡no toméis! en uso
  5. tomado en uso
  6. tomando en uso
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tomar en uso:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anwenden administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
benutzen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar abusar de; acabar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; consumirse; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; terminar; tomar; usar; utilizar
einsetzen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar acceder; acondicionar; activarse; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; transportar; ubicar; usar; utilizar
gebrauchen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; atiborrarse; cenar; coger; comenzar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
handhaben administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mantenerse; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
hantieren administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mover; movilizar; poner; tomar; transportar; usar; utilizar
verwenden administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van tomar en uso