Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- toma:
-
tomar:
- holen; bekommen; essen; speisen; aufessen; verspeisen; verzehren; gebrauchen; konsumieren; aufwenden; aufmachen; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufnehmen; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten; annehmen; treffen; berühren; schlagen; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun; übernehmen; annektieren; dinieren; tafeln; genießen; ernähren; füttern; soupieren; fressen; benutzen; verwenden; anwenden; praktizieren; handhaben; hantieren; tun; verrichten; nehmen; verschlucken; hereinkriegen; schlucken; verschlingen; stopfen; einstecken; futtern; schlingen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen; belaufen; bewandern; wandern; ketten; verketten; aneinanderreihen; kontrollieren; prüfen; mustern; inspizieren; examinieren; grabbeln; Abnormal intrigieren; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren; schnappen; ertappen; herunterschlucken
- Festnehmen; Festpacken
- tomarse:
- tome:
-
Wiktionary:
- tomar → nehmen, trinken, saufen, halten, greifen, einnehmen, picheln, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, auslesen, wählen, auswählen, erwählen, aussuchen, eine Auswahl treffen, adoptieren, an Kindes statt annehemen, zu sich nehmen, übernehmen, sich zu eigen machen
- tomar → erfassen, abnehmen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor toma (Spaans) in het Duits
toma:
-
la toma (conquista)
-
la toma
Vertaal Matrix voor toma:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abfangen | toma | esperar |
Einkürzung | conquista; toma | |
Einnahme | conquista; toma | entrada; ingreso; llegada; obtención; ocupación; suma recibida; toma de posesión |
Verwante woorden van "toma":
toma vorm van tomar:
-
tomar (coger; buscar; obtener; aprobar; adquirir; ganar)
-
tomar (comer; aprovechar; cenar; consumir; comerse)
-
tomar (consumir; comerse; usar; aprovechar)
gebrauchen; konsumieren; aufwenden; aufmachen; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufnehmen; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten-
ausfertigen werkwoord (fertige aus, fertigst aus, fertigt aus, fertigte aus, fertigtet aus, ausgefertigt)
-
aufarbeiten werkwoord (aufarbeite, aufarbeitest, aufarbeitet, aufarbeitete, aufarbeitetet, aufgearbeitet)
-
aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
tomar (coger; abordar; tratar; enfocar)
-
tomar (azotar; pegar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; mover; adoptar; comer un peón; batir; revolver; conmover; tener suerte)
-
tomar (anexar; adoptar; incorporar; anexionar)
-
tomar (comer; cenar; estar a la mesa)
-
tomar (utilizar; usar; aprovechar; poner; comenzar; consumir; aplicar; emplear; gastar; iniciar; apostar; ejercer)
benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; praktizieren; handhaben; hantieren; tun; verrichten-
praktizieren werkwoord (praktiziere, praktizierst, praktiziert, praktizierte, praktiziertet, praktiziert)
-
tomar (engullir; comer; jalar; tragar; devorar; ingerir; comerse; jamar; tragarse; atiborrarse; atracarse; llenarse de comida; tomar combustible; comer con glotonería)
nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen-
verschlucken werkwoord (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
-
hereinkriegen werkwoord (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
-
hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
-
hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
tomar (tragarse; tragar; engullir; ingerir)
schlucken; hinunterschlucken-
hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
tomar (pisar)
-
tomar (coger; agarrar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
-
tomar (examinar; revisar; reconocer; contestar; grabar; rodar; prosperar; inspeccionar; pasar revista a)
kontrollieren; prüfen; mustern; inspizieren; examinieren-
kontrollieren werkwoord (kontrolliere, kontrollierst, kontrolliert, kontrollierte, kontrolliertet, kontrolliert)
-
-
tomar (pegar; golpear; batir; azotar; dar golpes; comer un peón)
-
tomar (obsesionar; fascinar; coger; enredar; intrigar; despertar curiosidad)
grabbeln; Abnormal intrigieren; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren-
Abnormal intrigieren werkwoord
-
hervorholen werkwoord (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
-
tomar (comerse; comer; aprovechar; atracarse; dar de comer a; agotar; devorar; consumir; digerir; carcomer; digerirse)
-
tomar (atrapar; comprender; detener; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
tomar (tragar; ingerir; tragarse)
hinunterschlucken; hinunterschlingen; herunterschlucken-
hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
herunterschlucken werkwoord
-
Conjugations for tomar:
presente
- tomo
- tomas
- toma
- tomamos
- tomáis
- toman
imperfecto
- tomaba
- tomabas
- tomaba
- tomábamos
- tomabais
- tomaban
indefinido
- tomé
- tomaste
- tomó
- tomamos
- tomasteis
- tomaron
fut. de ind.
- tomaré
- tomarás
- tomará
- tomaremos
- tomaréis
- tomarán
condic.
- tomaría
- tomarías
- tomaría
- tomaríamos
- tomaríais
- tomarían
pres. de subj.
- que tome
- que tomes
- que tome
- que tomemos
- que toméis
- que tomen
imp. de subj.
- que tomara
- que tomaras
- que tomara
- que tomáramos
- que tomarais
- que tomaran
miscelánea
- ¡toma!
- ¡tomad!
- ¡no tomes!
- ¡no toméis!
- tomado
- tomando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor tomar:
Synoniemen voor "tomar":
Wiktionary: tomar
tomar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tomar | → trinken | ↔ drink — consume liquid through the mouth |
• tomar | → saufen | ↔ drink — consume alcoholic beverages |
• tomar | → halten | ↔ hold — to grasp |
• tomar | → nehmen; greifen | ↔ take — to grab with the hands |
• tomar | → nehmen | ↔ take — to grab and move to oneself |
• tomar | → nehmen | ↔ take — to get into one's possession |
• tomar | → einnehmen | ↔ take — military: to gain a position by force |
• tomar | → nehmen | ↔ take — to choose |
• tomar | → nehmen | ↔ take — to ingest medicine |
• tomar | → picheln | ↔ tipple — to drink alcohol regularly, but not to excess |
• tomar | → greifen; nehmen | ↔ nemen — iets vastpakken met de handen |
• tomar | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; auslesen; wählen; auswählen; erwählen; aussuchen; eine Auswahl treffen; adoptieren; an Kindes statt annehemen; zu sich nehmen; übernehmen; sich zu eigen machen | ↔ adopter — choisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi. |
• tomar | → nehmen | ↔ prendre — Saisir, mettre en sa main |
toma vorm van tomarse:
Conjugations for tomarse:
presente
- me tomo
- te tomas
- se toma
- nos tomamos
- os tomáis
- se toman
imperfecto
- me tomaba
- te tomabas
- se tomaba
- nos tomábamos
- os tomabais
- se tomaban
indefinido
- me tomé
- te tomaste
- se tomó
- nos tomamos
- os tomasteis
- se tomaron
fut. de ind.
- me tomaré
- te tomarás
- se tomará
- nos tomaremos
- os tomaréis
- se tomarán
condic.
- me tomaría
- te tomarías
- se tomaría
- nos tomaríamos
- os tomaríais
- se tomarían
pres. de subj.
- que me tome
- que te tomes
- que se tome
- que nos tomemos
- que os toméis
- que se tomen
imp. de subj.
- que me tomara
- que te tomaras
- que se tomara
- que nos tomáramos
- que os tomarais
- que se tomaran
miscelánea
- ¡tómate!
- ¡tomaos!
- ¡no te tomes!
- ¡no os toméis!
- tomado
- tomándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor tomarse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
auffassen | concebir; entender; tomarse | concebir un plan; idear un plan |
begreifen | concebir; entender; tomarse | agarrar; calar; captar; coger; comprender; concebir; controlar; darse cuenta de; distinguir; dominar; engastar; engañar; entender; estafar; oír; reconocer; timar; trabar |
einsehen | concebir; entender; tomarse | acceder; autorizar; calar; captar; comprender; concebir; conferir; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; entender; ojear; pasar los ojos; permitir; reconocer |
verstehen | concebir; entender; tomarse | calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; oír; reconocer |
tome:
-
tome (aquí tiene; tenga)
bitte sehr-
bitte sehr bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor tome:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bitte sehr | aquí tiene; tenga; tome |