Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. tocar un momento:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor tocar un momento (Spaans) in het Duits

tocar un momento:

tocar un momento werkwoord

  1. tocar un momento (alterar; tocar; fomentar; )
    anrühren; berühren; streifen; tippen; tupfen; antupfen; leicht berühren
    • anrühren werkwoord (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • streifen werkwoord (streife, streifst, streift, streifte, streiftet, gestreift)
    • tippen werkwoord (tippe, tippst, tippt, tippte, tipptet, getippt)
    • tupfen werkwoord (tupfe, tupfst, tupft, tupfte, tupftet, getupft)
    • antupfen werkwoord (tupfe an, tupfst an, tupft an, tupfte an, tupftet an, angetupft)
    • leicht berühren werkwoord (berühre leicht, berührst leicht, berührt leicht, berührte leicht, berührtet leicht, leicht berührt)

Conjugations for tocar un momento:

presente
  1. toco un momento
  2. tocas un momento
  3. toca un momento
  4. tocamos un momento
  5. tocáis un momento
  6. tocan un momento
imperfecto
  1. tocaba un momento
  2. tocabas un momento
  3. tocaba un momento
  4. tocábamos un momento
  5. tocabais un momento
  6. tocaban un momento
indefinido
  1. toqué un momento
  2. tocaste un momento
  3. tocó un momento
  4. tocamos un momento
  5. tocasteis un momento
  6. tocaron un momento
fut. de ind.
  1. tocaré un momento
  2. tocarás un momento
  3. tocará un momento
  4. tocaremos un momento
  5. tocaréis un momento
  6. tocarán un momento
condic.
  1. tocaría un momento
  2. tocarías un momento
  3. tocaría un momento
  4. tocaríamos un momento
  5. tocaríais un momento
  6. tocarían un momento
pres. de subj.
  1. que toque un momento
  2. que toques un momento
  3. que toque un momento
  4. que toquemos un momento
  5. que toquéis un momento
  6. que toquen un momento
imp. de subj.
  1. que tocara un momento
  2. que tocaras un momento
  3. que tocara un momento
  4. que tocáramos un momento
  5. que tocarais un momento
  6. que tocaran un momento
miscelánea
  1. ¡toca! un momento
  2. ¡tocad! un momento
  3. ¡no toques! un momento
  4. ¡no toquéis! un momento
  5. tocado un momento
  6. tocando un momento
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tocar un momento:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anrühren alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; conmover; emocionar; influenciar; influir en; mezclar; mezclarse; mover; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar
antupfen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar mencionar de paso; ponerle visto a
berühren alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mencionar de paso; mover; pegar; ponerle visto a; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
leicht berühren alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar mencionar de paso; ponerle visto a
streifen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar curiosear; deambular; extraviarse; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; pasear; recorrer con la mirada; rodar; rozar; tocar ligeramente; trazar rayas; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar; vigilar
tippen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar una palmadita; escribir con máquina; golpear; pulsar; puntear
tupfen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar mencionar de paso; mojar ligeramente; ponerle visto a

Verwante vertalingen van tocar un momento