Spaans

Uitgebreide vertaling voor testimonio (Spaans) in het Duits

testimonio:

testimonio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el testimonio (declaración de testigo)
    Zeugnis; die Zeugenaussage
  2. el testimonio (articulación; pronunciación; declaración; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  3. el testimonio (expresión; sentencia; exposición; )
    die Äußerung; die Erklärung; die Mitteilung; die Information; die Bekanntgabe
  4. el testimonio
    die Zeugenaussage

Vertaal Matrix voor testimonio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aussprache afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; criterio; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; juicio; mención; motivación; noticia; notificación; opinión; pronunciación; resolución; sentencia
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Bekanntgabe afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; revelación; tipo; visión
Erklärung afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; certificado; comentario; comunicación; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretaciones; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación; razonamiento; respuesta definitiva; traducción; versiones; versión
Information afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio Información; aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicaciones; comunicación; datos; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
Mitteilung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; tipo; visión
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
Zeugenaussage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Zeugnis declaración de testigo; testimonio bula; carta; comprobante; diploma universitario; documento de prueba; lista de notas; prueba
Äußerung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración; expresiones; expresión; expresión de la cara; expresión de opinión; observación; opinión; palabra
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Erklärung texto explicativo

Verwante woorden van "testimonio":


Synoniemen voor "testimonio":


Wiktionary: testimonio

testimonio
Cross Translation:
FromToVia
testimonio Zeugnis getuigenis — een verklaring over een persoon of zaak
testimonio Zeugnis testimony — statement in court
testimonio Abzeichen; Anzeichen; Kennzeichen; Merkzeichen; Wink; Zeichen; Ausweis; Beweis; Beleg; Attest; Testimonium; Zeugnis; Ausweispapier; Aussage; Bezeugung; Bestätigung; Beglaubigung; Bescheinigung témoignageaction de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit.

testimonio vorm van testimoniar:

testimoniar werkwoord

  1. testimoniar
    bezeugen
    • bezeugen werkwoord (bezeuge, bezeugst, bezeugt, bezeugte, bezeugtet, bezeugt)
  2. testimoniar (atestiguar; dar muestras de)
    zeigen; vorzeigen; zeugen von
    • zeigen werkwoord (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
    • vorzeigen werkwoord (zeige vor, zeigst vor, zeigt vor, zog vor, zogt vor, vorgezogen)
    • zeugen von werkwoord (zeuge von, zeugst von, zeugt von, zeugte von, zeugtet von, gezeugt von)

Conjugations for testimoniar:

presente
  1. testimonio
  2. testimonias
  3. testimonia
  4. testimoniamos
  5. testimoniáis
  6. testimonian
imperfecto
  1. testimoniaba
  2. testimoniabas
  3. testimoniaba
  4. testimoniábamos
  5. testimoniabais
  6. testimoniaban
indefinido
  1. testimonié
  2. testimoniaste
  3. testimonió
  4. testimoniamos
  5. testimoniasteis
  6. testimoniaron
fut. de ind.
  1. testimoniaré
  2. testimoniarás
  3. testimoniará
  4. testimoniaremos
  5. testimoniaréis
  6. testimoniarán
condic.
  1. testimoniaría
  2. testimoniarías
  3. testimoniaría
  4. testimoniaríamos
  5. testimoniaríais
  6. testimoniarían
pres. de subj.
  1. que testimonie
  2. que testimonies
  3. que testimonie
  4. que testimoniemos
  5. que testimoniéis
  6. que testimonien
imp. de subj.
  1. que testimoniara
  2. que testimoniaras
  3. que testimoniara
  4. que testimoniáramos
  5. que testimoniarais
  6. que testimoniaran
miscelánea
  1. ¡testimonia!
  2. ¡testimoniad!
  3. ¡no testimonies!
  4. ¡no testimoniéis!
  5. testimoniado
  6. testimoniando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor testimoniar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bezeugen testimoniar expresar; manifestar; mostrar
vorzeigen atestiguar; dar muestras de; testimoniar aparecer; comprobar; demostrar; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; sacar una cosa; someter a; traer a colación
zeigen atestiguar; dar muestras de; testimoniar alardear; alardear de; aparecer; apuntar; brillar; demostrar; desplegar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacer postura; hacerse interesante; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; pavonearse; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a
zeugen von atestiguar; dar muestras de; testimoniar

Synoniemen voor "testimoniar":


Computer vertaling door derden: