Spaans

Uitgebreide vertaling voor terminar (Spaans) in het Duits

terminar:

terminar werkwoord

  1. terminar (efectuar; finalizar; acabar de; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden werkwoord (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören werkwoord (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten werkwoord (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen werkwoord (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen werkwoord (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden werkwoord (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen werkwoord (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen werkwoord (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
    • fertigkriegen werkwoord
  2. terminar (abandonar; parar; suspender; )
    ausscheiden; verzichten; zurücktreten; etwas aufgeben
    • ausscheiden werkwoord (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
    • verzichten werkwoord (verzichte, verzichtest, verzichtet, verzichtete, verzichtetet, verzichtet)
    • zurücktreten werkwoord (trete zurück, trittst zurück, tritt zurück, trat zurück, tratet zurück, zurückgetreten)
    • etwas aufgeben werkwoord
  3. terminar (concluir; decidir; decidirse a; )
    beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; schließen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festlegen; festsetzen; anhalten; enden
    • beschließen werkwoord (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • entscheiden werkwoord (entscheide, entscheidest, entscheidet, entschied, entschiedet, entschieden)
    • vereinbaren werkwoord (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • bestimmen werkwoord (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • halten werkwoord (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • abmachen werkwoord (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • aufhören werkwoord (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • festlegen werkwoord (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • festsetzen werkwoord (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • anhalten werkwoord (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • enden werkwoord (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
  4. terminar (acabar)
    ablaufen; enden; zu Ende laufen
    • ablaufen werkwoord (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
    • enden werkwoord (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • zu Ende laufen werkwoord
  5. terminar (acabar)
    beenden
    • beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
  6. terminar (acabar; finalizar; completar; dar fin a)
    erledigen; abmachen; fertig bringen
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • abmachen werkwoord (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • fertig bringen werkwoord
  7. terminar (abandonar; hacer huelga; ponerse en huelga; parar)
    abschreiben
    • abschreiben werkwoord (schreibe ab, schriebst ab, schreibt ab, schrieb ab, schriebt ab, abgeschrieben)
  8. terminar (dar muerte a; matar; realizar; )
    töten; ermorden; umbringen; fertigmachen; erledigen
    • töten werkwoord (töte, tötest, tötet, tötete, tötetet, getötet)
    • ermorden werkwoord (ermorde, ermordest, ermordet, ermordete, ermordetet, ermordet)
    • umbringen werkwoord (bringe um, bringst um, bringt um, bracht um, brachtet um, umgebracht)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
  9. terminar (arreglar; solucionar; finalizar; tener acabado; tener listo)
    klären; in Ordnung bringen
  10. terminar (despejar; desocupar)
    leeren; entleeren; ausräumen; herausnehmen; ausleeren; ausheben
    • leeren werkwoord (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • entleeren werkwoord (entleere, entleerst, entleert, entleerte, entleertet, entleert)
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • herausnehmen werkwoord (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausleeren werkwoord (leere aus, leerst aus, leert aus, leerte aus, leertet aus, ausgeleert)
    • ausheben werkwoord (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
  11. terminar
    komplettieren; vervollständigen
    • komplettieren werkwoord (komplettiere, komplettierst, komplettiert, komplettierte, komplettiertet, komplettiert)
    • vervollständigen werkwoord (vervollständige, vervollständigst, vervollständigt, vervollständigte, vervollständigtet, vervollständigt)
  12. terminar (concluir; finalizar; celebrar)
    abschließen; beenden
    • abschließen werkwoord
    • beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
  13. terminar (completar; complementar)
    komplettieren; vervollständigen; vollenden; fertigmachen; ergänzen; fertigstellen; beenden; fertigbringen; perfektionieren; ausbauen; berichtigen; ausbessern; aufbessern; vervollkommnen
    • komplettieren werkwoord (komplettiere, komplettierst, komplettiert, komplettierte, komplettiertet, komplettiert)
    • vervollständigen werkwoord (vervollständige, vervollständigst, vervollständigt, vervollständigte, vervollständigtet, vervollständigt)
    • vollenden werkwoord (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • ergänzen werkwoord (ergänze, ergänzt, ergänzte, ergänztet, ergänzt)
    • fertigstellen werkwoord (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
    • beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • fertigbringen werkwoord (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • perfektionieren werkwoord (perfektioniere, perfektionierst, perfektioniert, perfektionierte, perfektioniertet, perfektioniert)
    • ausbauen werkwoord (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • berichtigen werkwoord (berichtige, berichtigest, berichtiget, berichtigete, berichtigetet, berichtigt)
    • ausbessern werkwoord (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • aufbessern werkwoord (bessere auf, besserst auf, bessert auf, besserte auf, bessertet auf, aufgebessert)
    • vervollkommnen werkwoord (vervollkomme, vervollkommst, vervollkommt, vervollkam, vervollkamt, vervollkommen)
  14. terminar (perseguir)
    spenden; verschwenden
    • spenden werkwoord
    • verschwenden werkwoord (verschwende, verschwendest, verschwendet, verschwendete, verschwendetet, verschwendet)
  15. terminar (vaciar; apurar; acabar; ultimar)
    austrinken; leeren; leer trinken
    • austrinken werkwoord (trinke aus, trinkst aus, trinkt aus, trank aus, trankt aus, ausgetrunken)
    • leeren werkwoord (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • leer trinken werkwoord
  16. terminar (fumar; consumir)
    aufrauchen
    • aufrauchen werkwoord (n, rauchst auf, raucht auf, rauchte auf, rauchtet auf, aufgeraucht)
  17. terminar (tener acabado; acabar; llegar; )
    auskriegen; ausbekommen
    • auskriegen werkwoord (kriege aus, kriegst aus, kriegt aus, kriegte aus, kriegtet aus, ausgekriegt)
    • ausbekommen werkwoord
  18. terminar (consumirse; acabar)
    verbrauchen; benutzen; konsumieren
    • verbrauchen werkwoord (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
  19. terminar (acabarse)
  20. terminar (terminarse; llegar al final)
    enden; zu Ende gehen
  21. terminar (terminar de leer; llegar; acabar; )
    aushaben

Conjugations for terminar:

presente
  1. termino
  2. terminas
  3. termina
  4. terminamos
  5. termináis
  6. terminan
imperfecto
  1. terminaba
  2. terminabas
  3. terminaba
  4. terminábamos
  5. terminabais
  6. terminaban
indefinido
  1. terminé
  2. terminaste
  3. terminó
  4. terminamos
  5. terminasteis
  6. terminaron
fut. de ind.
  1. terminaré
  2. terminarás
  3. terminará
  4. terminaremos
  5. terminaréis
  6. terminarán
condic.
  1. terminaría
  2. terminarías
  3. terminaría
  4. terminaríamos
  5. terminaríais
  6. terminarían
pres. de subj.
  1. que termine
  2. que termines
  3. que termine
  4. que terminemos
  5. que terminéis
  6. que terminen
imp. de subj.
  1. que terminara
  2. que terminaras
  3. que terminara
  4. que termináramos
  5. que terminarais
  6. que terminaran
miscelánea
  1. ¡termina!
  2. ¡terminad!
  3. ¡no termines!
  4. ¡no terminéis!
  5. terminado
  6. terminando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

terminar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el terminar
    Abwickeln; ein Geschäft abwickeln
  2. el terminar (acabar)
    Absolvieren; Vollenden; Schlachten
  3. el terminar (terminar hablando)
    Aussprechen; Ausreden; Aussprechen zum Ende

Vertaal Matrix voor terminar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Absolvieren acabar; terminar
Abwickeln terminar arreglar
Ausreden terminar; terminar hablando intrigas; maquinaciones; mentiras; subterfugios
Aussprechen terminar; terminar hablando
Aussprechen zum Ende terminar; terminar hablando
Schlachten acabar; terminar carnicería; masacre; matanza de reses
Vollenden acabar; terminar
ein Geschäft abwickeln terminar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbrechen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
ablaufen acabar; terminar avanzar; declinar; desahogarse; desfogarse; expirar; pasar; transcurrir
abmachen acabar; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; decidir; decidirse a; expirar; finalizar; resolver; terminar; vencer acordar; asentir; citar; coincidir en; concordar; conformarse a; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
abschließen celebrar; concluir; finalizar; terminar cortar; desconectar; girar la llave
abschreiben abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar adeudar; amortizar; borrar; copiar; eliminar; escamar; escribir hasta el fin
anhalten acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer aminorar; anudarse; cesar; continuar; cortarse; demorar; demorarse; detener; detenerse; durar; estreñir; ganar tiempo; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pausar; perdurar; perseverar; persistir; poner freno a; retardar; suspender; taponar; zurcir
aufbessern complementar; completar; terminar corregir; curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; poner derecho; rectificar; recuperarse; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse
aufhören acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer cesar; cruzar la meta; declararse en huelga; detener; estar en huelga; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga
aufrauchen consumir; fumar; terminar
ausbauen complementar; completar; terminar agrandar; alterar; alternar; ampliar; aumentar; añadir a; cambiar; cambiar por; construir; construir pegado a; convertir; convertirse en; corregir; crecer; desarrollar; desarrollarse; desplegar; dilatarse; elaborar; evolucionar; extender; extraer; fabricar; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; instruir; mejorar; modificar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; revelar; suplir; transformar; variar
ausbekommen acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer
ausbessern complementar; completar; terminar ajustar; animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; corregir; fijar; innovar; limpiar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; poner en orden; reajustar; rectificar; reforzar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
aushaben acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer
ausheben desocupar; despejar; terminar alzar; deshacer; destacar; elevar; excavar; iluminar; levantar; quitar; sacar; subir; timar; vaciar
auskriegen acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer
ausleeren desocupar; despejar; terminar beberse; despejar
ausräumen desocupar; despejar; terminar almacenar; dejar vacío; desalojar; deshacerse de; desocupar; evacuar; limpiar; limpiar a fondo; meter; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; vaciar; verter; verter sobre
ausscheiden abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; arrojar; cesar; dejar; dejar de; desembarazarse de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacerse de; desprenderse; desvincular; dimitir; echar; emitir; irse; lanzar; marcharse; parar; presentar la dimisión; quedar eliminado; retirarse; retroceder; salir; salir de; soltar; verter
austrinken acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar
beenden acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; cerrar; complementar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer arreglarse; cruzar la meta; detener; detenerse; disociar; finalizar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; romper; salir; separar
benutzen acabar; consumirse; terminar abusar de; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
berichtigen complementar; completar; terminar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; reescribir; reformar; rehabilitar; renovar; reparar; restablecer; restaurar; rever; revisar
beschließen acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
bestimmen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer adivinar; appreciar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; decretar; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; sugerir; tomar una decisión
die Freundschaft beenden acabarse; terminar
enden acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; terminarse; ultimar; vencer cruzar la meta; desembocar en; ir a parar en; llegar; llegar a; tener como resultado; terminar en
entleeren desocupar; despejar; terminar beberse; desocupar; despejar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre
entscheiden acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer administrar justicia; formarse un juicio; juzgar; sentenciar
ergänzen complementar; completar; terminar agrandar; corregir; extender; hacer ampliaciones; incrementar; mejorar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; rehabilitar; renovar; reparar; suplir
erledigen acabar; completar; dar fin a; dar muerte a; efectuar; finalizar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar abatir; actuar; arreglarse; barrer; borrar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; ejecutar; eliminar; erradicar; exterminar; hacer; hacer desaparecer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; limpiar; liquidar; malograr; realizar; romper; someter a ejecución forzosa
ermorden dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar abatir; asesinar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; someter a ejecución forzosa
etwas aufgeben abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar
fertig bringen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
fertigbringen acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito
fertigkriegen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
fertigmachen acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; dar muerte a; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; interrumpir; liquidar a una persona; llegar; llegar al fin; matar; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; consumirse; corromper; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; estropear; malear; malograr; morir de sed; romper
fertigstellen acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; decorar
festlegen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amarrar; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; arreglar; atar; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; colocarse; comenzar; comprobar; concebir; constatar; constituir; construir; contratar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destinar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estacionar; estafar; estipular; estructurar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; instalar; levantar; mancharse; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner por escrito; precisar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar

Synoniemen voor "terminar":


Wiktionary: terminar

terminar
  1. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
  2. zu Ende gehen, zur Neige gehen
verb
  1. mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
  2. (von sich aus) stoppen, anhalten
  3. örtlich: zu Ende sein
  4. zu Ende bringen; beenden

Cross Translation:
FromToVia
terminar auseinander gehen break up — to end a relationship
terminar aufhören cease — intransitive
terminar beenden; schließen close — put an end to
terminar beenden; fertigmachen; fertigstellen complete — to finish
terminar abspritzen; kommen cum — slang: have an orgasm; ejaculate
terminar enden end — ergative, intransive: be finished, be terminated
terminar beenden end — transitive: finish, terminate (something)
terminar beenden finish — to complete
terminar aufhören; enden finish — to come to an end
terminar terminieren; abschließen terminate — to end
terminar beenden; vollenden voltooien — ten einde brengen
terminar enden; beendigen eindigen — iets tot een besluit voeren
terminar beenden beëindigen — tot een einde brengen
terminar beenden besluiten — afsluiten
terminar aufhören; beenden; einstellen; aufgeben; Ende cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
terminar enden; beenden; endigen; beschließen; beendigen; erledigen finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
terminar ein Ende machen; beenden; Einhalt gebieten; einstellen; beschließen; enden; endigen; beendigen; erledigen terminerborner, limiter.

Verwante vertalingen van terminar