Spaans

Uitgebreide vertaling voor tapones (Spaans) in het Duits

taponar:

taponar werkwoord

  1. taponar (tapar huecos; llenar con masilla; zurcir; enmasillar)
    stopfen; Löcher stopfen; flicken
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • Löcher stopfen werkwoord
    • flicken werkwoord (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
  2. taponar (cerrar con tapón)
    verkorken
    • verkorken werkwoord (verkorke, verkorkst, verkorkt, verkorkte, verkorktet, verkorkt)
  3. taponar (pararse; detenerse; zurcir; )
    anhalten; stoppen; einstellen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten
    • anhalten werkwoord (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • stoppen werkwoord (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • einstellen werkwoord (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • stagnieren werkwoord (stagniere, stagnierst, stagniert, stagnierte, stagniertet, stagniert)
    • stutzen werkwoord (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)
    • Einhalt gebieten werkwoord

Conjugations for taponar:

presente
  1. tapono
  2. taponas
  3. tapona
  4. taponamos
  5. taponáis
  6. taponan
imperfecto
  1. taponaba
  2. taponabas
  3. taponaba
  4. taponábamos
  5. taponabais
  6. taponaban
indefinido
  1. taponé
  2. taponaste
  3. taponó
  4. taponamos
  5. taponasteis
  6. taponaron
fut. de ind.
  1. taponaré
  2. taponarás
  3. taponará
  4. taponaremos
  5. taponaréis
  6. taponarán
condic.
  1. taponaría
  2. taponarías
  3. taponaría
  4. taponaríamos
  5. taponaríais
  6. taponarían
pres. de subj.
  1. que tapone
  2. que tapones
  3. que tapone
  4. que taponemos
  5. que taponéis
  6. que taponen
imp. de subj.
  1. que taponara
  2. que taponaras
  3. que taponara
  4. que taponáramos
  5. que taponarais
  6. que taponaran
miscelánea
  1. ¡tapona!
  2. ¡taponad!
  3. ¡no tapones!
  4. ¡no taponéis!
  5. taponado
  6. taponando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor taponar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Einhalt gebieten detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
Löcher stopfen enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir
anhalten detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir acordar; aminorar; anudarse; caducar; cesar; concluir; continuar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detener; durar; expirar; ganar tiempo; parar; pararse; pausar; perdurar; perseverar; persistir; poner freno a; resolver; retardar; suspender; terminar; vencer
einstellen detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir acondicionar; adaptar a; ajustar; ajustar a; anular; apartar; armonizar; cancelar; colocar; colocarse; componer; crear; declarar nulo; declararse en huelga; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desdar; deshacer; destinar; emplear; encajar; enfocar; engarzar; escamar; establecer; estacionar; estar en huelga; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; invertir; jugar; mover; nombrar; pagar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; publicar; reclutar; reducir; regular; revertir; revocar; sintonizar; situar; tachar; tender; tumbar; ubicar
flicken enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir ajustar; arreglar; corregir; fijar; innovar; modernizar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
stagnieren detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir abarrancarse; anudarse; cortarse; detenerse; encallar; estancarse; estar estagnado; estar inmóvil; interrumpirse; paralizarse; pararse; quedar estancado; quedarse atascado; quedarse parado; quedarse quieto
stopfen enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir abarrotar; apretar; apretujar; atiborrar; atiborrarse; atracarse; calafatear; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; escribir poesía; estreñir; hartarse; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; poetizar; producir estreñimiento; tapar; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse; zurcir
stoppen detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir apagar; borbotar; cesar; cloquear; desconectar; detener; fichar; frenar; parar; pararse; poner freno a
stutzen detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir afeitar; alzar la vista; asombrarse; cortar; esquilar; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; parar un momento; perfilar; podar; quedarse atónito; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; ser suspicaz
verkorken cerrar con tapón; taponar

Synoniemen voor "taponar":


tapón:

tapón [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el tapón
    Deckelschen
  2. el tapón (cubrimiento; corteza; envoltura; )
    die Umhüllung
  3. el tapón (capuchón; tapa; tapón roscado)
    die Verschlusskappe

Vertaal Matrix voor tapón:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Deckelschen tapón
Umhüllung bandeja; capa; caparazón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina
Verschlusskappe capuchón; tapa; tapón; tapón roscado

Verwante woorden van "tapón":

  • tapones, tapona, taponas

Synoniemen voor "tapón":


Wiktionary: tapón


Cross Translation:
FromToVia
tapón Korken; Stöpsel bung — stopper
tapón Ohrstöpsel; Ohrenstöpsel; Ohropax earplug — protective clothing for the ear canal
tapón Radkappe hubcap — decorative disk for wheels
tapón Stöpsel plug — hole filler
tapón Zapfhahn tap — spigot
tapón Verkehrsstau; Stau; Stockung traffic jam — situation in which all road traffic is stationary or very slow
tapón Stöpsel stopper — een voorwerp waarmee iets afgestopt of afgesloten kan worden
tapón Korken bouchon — Objet qui sert à boucher

Verwante vertalingen van tapones