Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. sin ganas de nada:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor sin ganas de nada (Spaans) in het Duits

sin ganas de nada:

sin ganas de nada bijvoeglijk naamwoord

  1. sin ganas de nada (decaído; apático)
    lustlos
  2. sin ganas de nada (desanimado; fláccido; perezoso; )
    schlaff; freudlos; lustlos; lahm; träge; matt; schlapp

Vertaal Matrix voor sin ganas de nada:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
freudlos abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abatido; afligido; alarmante; apático; bochornoso; bárbaro; deplorable; desanimado; desgraciado; extremo; fastidioso; flojo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; lento; melancólico; oscuro; perezoso; pesado; sombrio; tardo; tedioso; tenebroso; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; triste
lahm abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada achacoso; algo mareado; bastante mal; blando; cansado; carente; cojo; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; entumecido; escaso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; lisiado; mastuerzo; minusválido; mutilado; paralítico; pasado de rosca; patoso; poco manejable; poco resistente; preocupado; pálido; sin fuerza; torpe; tosco; tullido; zafio
lustlos abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; decaído; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abatido; achacoso; algo mareado; apático; bastante mal; blando; bochornoso; cansado; de madera; desabrido; desanimado; desgalichado; desgana; desganado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; fastidioso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; lento; mastuerzo; patoso; perezoso; pesado; poco manejable; poco resistente; preocupado; pálido; sin fuerza; tardo; tedioso; torpe; tosco; zafio
matt abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abatido; aburrido; achacoso; agotado; algo mareado; apagado; apático; blanco; blando; bochornoso; caduco; canoso; cansado; cochambroso; delicado; derrengado; desanimado; descolorido; desgastado; deslucido; deslustrado; desmudado; destartalado; desteñido; desvencijado; difuso; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; fastidioso; flojo; fláccido; frágil; gastado; gris; incoloro; lacio; lejano; lento; lánguido; lívido; manoseado; marchito; mate; mustio; opaco; pardo; perezoso; pesado; plomizo; poco resistente; precario; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin color; sin fuerza; soso; tardo; tedioso; tembleque; tembloroso; tenue; tierno; vago
schlaff abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abobado; abominable; achacoso; adormilado; algo mareado; apagado; aturdido; bastante mal; blando; cansado; cochambroso; de madera; delicado; deplorable; derrengado; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; embobado; en baja forma; enfermizo; escaso; exánime; flojo; fláccido; frágil; inanimado; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insignificante; inútil; lacio; larguirucho; magro; mastuerzo; mate; mezquino; muerto; patoso; pobre; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin potencia; sin vida; sin vitalidad; soñoliento; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; zafio
schlapp abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abatido; abominable; achacoso; algo mareado; apagado; apático; bastante mal; blando; bochornoso; cansado; cochambroso; con poca sal; de madera; delicado; deplorable; derrengado; desanimado; desgalichado; desganado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; fastidioso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insignificante; insípido; inútil; lacio; larguirucho; lento; lobular; magro; mastuerzo; mate; mezquino; patoso; perezoso; pesado; pobre; pobre de sal; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin potencia; sin sabor; sin sal; sin vitalidad; soso; tardo; tedioso; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; zafio
träge abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abatido; apático; blando; bochornoso; carente; cojo; desanimado; descuidado; entumecido; fastidioso; flojo; fláccido; fofo; indeciso; indolente; inerte; irresoluto; lacio; lento; lerdo; letárgico; libertino; lisiado; minusválido; mutilado; negligente; parado; paralítico; pasado de rosca; perezoso; pesado; remolón; tardo; tardón; tedioso; vacilante

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van sin ganas de nada