Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- sentarse:
- sentir:
-
Wiktionary:
- sentarse → hinsetzen, setzen
- sentarse → setzen, hinsetzen
- sentir → fühlen, empfinden, spüren
- sentir → spüren, fühlen, denken, das Gefühl haben, bedauern, bereuen, Leid tun, leidtun, wahrnehmen, anfühlen, empfinden, zurücksehnen, nachtrauern, befühlen, tasten, antasten, betasten, tappen, duften, riechen, wittern
Spaans
Uitgebreide vertaling voor siente (Spaans) in het Duits
sentarse:
-
sentarse
-
sentarse
-
sentarse
Conjugations for sentarse:
presente
- me siento
- te sientas
- se sienta
- nos sentamos
- os sentáis
- se sientan
imperfecto
- me sentaba
- te sentabas
- se sentaba
- nos sentábamos
- os sentabais
- se sentaban
indefinido
- me senté
- te sentaste
- se sentó
- nos sentamos
- os sentasteis
- se sentaron
fut. de ind.
- me sentaré
- te sentarás
- se sentará
- nos sentaremos
- os sentaréis
- se sentarán
condic.
- me sentaría
- te sentarías
- se sentaría
- nos sentaríamos
- os sentaríais
- se sentarían
pres. de subj.
- que me siente
- que te sientes
- que se siente
- que nos sentemos
- que os sentéis
- que se sienten
imp. de subj.
- que me sentara
- que te sentaras
- que se sentara
- que nos sentáramos
- que os sentarais
- que se sentaran
miscelánea
- ¡siéntate!
- ¡sentaos!
- ¡no te sientes!
- ¡no os sentéis!
- sentado
- sentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor sentarse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Platz nehmen | sentarse | |
setzen | sentarse | abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; edificar; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; levantar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer |
sich hinsetzen | sentarse | |
sitzen | sentarse | haberse establecido; hallarse; residir; sentar; tener su domicilio social; tener su sede |
sentir:
-
sentir
-
sentir (experimentar; pasar por)
erfahren; erleben; wahrnehmen; durchmachen; feststellen; merken-
durchmachen werkwoord (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
sentir (compartir los sentimientos de; pensar; imaginarse; creer; identiicarse con; entender; intuir; experimentar; opinar)
-
sentir (lamentar)
-
sentir (presentir; intuir)
Conjugations for sentir:
presente
- siento
- sientes
- siente
- sentimos
- sentís
- sienten
imperfecto
- sentía
- sentías
- sentía
- sentíamos
- sentíais
- sentían
indefinido
- sentí
- sentiste
- sintió
- sentimos
- sentisteis
- sintieron
fut. de ind.
- sentiré
- sentirás
- sentirá
- sentiremos
- sentiréis
- sentirán
condic.
- sentiría
- sentirías
- sentiría
- sentiríamos
- sentiríais
- sentirían
pres. de subj.
- que sienta
- que sientas
- que sienta
- que sintamos
- que sintáis
- que sientan
imp. de subj.
- que sentiera
- que sentieras
- que sentiera
- que sentiéramos
- que sentierais
- que sentieran
miscelánea
- ¡siente!
- ¡sentid!
- ¡no sientas!
- ¡no sintáis!
- sentido
- sintiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor sentir:
Synoniemen voor "sentir":
Wiktionary: sentir
sentir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sentir | → spüren; fühlen | ↔ feel — transitive: to sense by touch |
• sentir | → fühlen; spüren | ↔ feel — transitive: to experience an emotion or other mental state about |
• sentir | → fühlen; denken; das Gefühl haben | ↔ feel — transitive: to think or believe |
• sentir | → bedauern; bereuen; Leid tun; leidtun | ↔ regret — feel sorry about some past thing |
• sentir | → wahrnehmen | ↔ sense — use biological senses |
• sentir | → anfühlen; empfinden | ↔ voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk |
• sentir | → bedauern; zurücksehnen; nachtrauern | ↔ regretter — Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose |
• sentir | → fühlen; empfinden; spüren | ↔ ressentir — Sentir, éprouver. |
• sentir | → empfinden; fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen; duften; riechen; wittern | ↔ sentir — Traductions à trier suivant le sens |
Computer vertaling door derden: