Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Feier
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
aniversario; celebración; celebración anual; ceremonia; día festivo; espectáculo; festejo; festival; festividad; fiesta; fiesta anual; guateque
|
Feierlichkeit
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; distinción; elegancia; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; formalidad; guateque; importancia; majestad; solemnidad
|
Festlichkeit
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; coliche; día festivo; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; guateque; solemnidad
|
Formalität
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
formalidad
|
Förmlichkeit
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; solemnidad
|
Gefolge
|
ferrocarril; serie; séquito; tren; tren de barcas
|
cort reál; corte; secuelas
|
Pracht
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
abundancia; adorno; belleza; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; grandeza; hermosura; impresionabilidad; lujo; lustre; magnificencia; ostentación; plétora; pompa; preciosidad; profusión; resplandor; riqueza; suntuosidad
|
Prozession
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; formalidad; marcha; multitud; procesión
|
Schleppe
|
ferrocarril; serie; séquito; tren; tren de barcas
|
|
Schleppnetz
|
ferrocarril; serie; séquito; tren; tren de barcas
|
red barredera; red de arrastre
|
Schleppzug
|
ferrocarril; serie; séquito; tren; tren de barcas
|
|
Stattlichkeit
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
abundancia; acto heroico; alteza; audacia; celebración; ceremonia; cualquier cosa; distinción; dureza; elegancia; eminencia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; fuerza; grandeza; guateque; hazaña; importancia; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; multiplicidad; nobleza; plétora; profusión; riqueza; robustez; solemnidad; suntuosidad; valentía; valor
|
Troß
|
ferrocarril; serie; séquito; tren; tren de barcas
|
cort reál; corte; impedimenta
|
Vierung
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; fiesta; guateque
|
Zeremonie
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; guateque
|
Zug
|
ferrocarril; serie; séquito; tren; tren de barcas
|
arañazo; corriente; corriente de aire; ferrocarril; fuerza de aspiración; jugada; línea; poder de aspiración; raya; sorbo; succión; succión de aire; trago; trazo; tren
|