Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Derbheit
|
aspereza; basteza; conducta campesina; descortesía; dureza; grosero; grosería; insolencia; rudeza; rugosidad; torpeza; tosquedad; vulgaridad
|
conducta campesina; descortesía; desigualdad; hirsutismo; irregularidad; mala educación; rugosidad; vulgaridad
|
Flegelhaftigkeit
|
descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza
|
conducta campesina; descortesía; indolencia; inercia; mala educación; picardía; travesura; vulgaridad
|
Garstigkeit
|
grosería; rudeza; vulgaridad
|
conducta campesina; descortesía; mala educación; vulgaridad
|
Grobheit
|
descortesía; dureza; grosero; grosería; insolencia; rudeza; vulgaridad
|
conducta campesina; descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; indolencia; inercia; mala educación; vulgaridad
|
Härte
|
dureza; rudeza
|
dureza; falta de compasión; inflexibilidad
|
Plumpheit
|
descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza
|
conducta campesina; descortesía; indolencia; inercia; mala educación; vulgaridad
|
Rauheit
|
aspereza; basteza; dureza; grosería; rudeza; rugosidad; tosquedad; vulgaridad
|
afonía; desigualdad; hirsutismo; irregularidad; ronquedad; ronquera; rugosidad
|
Roheit
|
descortesía; dureza; grosero; grosería; insolencia; rudeza
|
conducta campesina; descortesía; mala educación; vulgaridad
|
Schroffheit
|
descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza
|
aspereza; brusquedad; conducta campesina; descortesía; mala educación; vulgaridad
|
Ungeschliffenheit
|
conducta campesina; insolencia; rudeza; torpeza
|
|
Ungezogenheit
|
descortesía; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; desconsideración; descortesía; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
Unhöflichkeit
|
descortesía; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza
|
descortesía; mala educación
|