Spaans

Uitgebreide vertaling voor rezongo (Spaans) in het Duits

rezongo:

rezongo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el rezongo (refunfuño; gruñido)
    Geknatter

Vertaal Matrix voor rezongo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Geknatter gruñido; refunfuño; rezongo chisporroteo

Verwante woorden van "rezongo":

  • rezongos, rezonga, rezongas

Synoniemen voor "rezongo":


rezongo vorm van rezongar:

rezongar werkwoord

  1. rezongar
    schwätzen; sich wehren; meckern; murren
    • schwätzen werkwoord (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • sich wehren werkwoord (wehre mich, wehrst dich, wehrt sich, wehrte sich, wehrtet euch, sich gewehrt)
    • meckern werkwoord (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • murren werkwoord (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
  2. rezongar (ir en contra; defender; defenderse; refunfuñar; mantener a distancia)
    sich widersetzen; wehren; abwehren; sich wehren; sich sträuben
    • sich widersetzen werkwoord (widersetze mich, widersetzt dich, widersetzt sich, widersetzte sich, widersetztet euch, sich widersetzt)
    • wehren werkwoord (wehre, wehrst, wehrt, wehrte, wehrtet, gewehrt)
    • abwehren werkwoord (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
    • sich wehren werkwoord (wehre mich, wehrst dich, wehrt sich, wehrte sich, wehrtet euch, sich gewehrt)
    • sich sträuben werkwoord (sträube mich, sträubst dich, sträubt sich, sträubte sich, sträubtet euch, sich gesträubt)
  3. rezongar (borbotear; reprobar; regañar; )
    brummen; grunzen; knurren; murren; brummeln
    • brummen werkwoord (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • grunzen werkwoord (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • knurren werkwoord (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • murren werkwoord (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • brummeln werkwoord (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)
  4. rezongar (dar la lata; chinchar; machacar; )
  5. rezongar (gruñir; murmurar; hacer ruidos)
    schnurren; grunzen; knurren; schieben; schimpfen; meckern; spucken; summen; brummen; schwirren; brutzeln; surren; brodeln; stottern; murren; gurren; brummeln
    • schnurren werkwoord (schnurre, schnurrst, schnurrt, schnurrte, schnurrtet, geschnurrt)
    • grunzen werkwoord (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • knurren werkwoord (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • schieben werkwoord (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)
    • schimpfen werkwoord (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • meckern werkwoord (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • spucken werkwoord (spucke, spuckst, spuckt, spuckte, spucktet, gespuckt)
    • summen werkwoord (summe, summst, summt, summte, summtet, gesummt)
    • brummen werkwoord (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • schwirren werkwoord (schwirre, schwirrst, schwirrt, schwirrte, schwirrtet, geschwirrt)
    • brutzeln werkwoord (brutzele, brutzelst, brutzelt, brutzelte, brutzeltet, gebrutzelt)
    • surren werkwoord (surre, surrst, surrt, surrte, surrtet, gesurrt)
    • brodeln werkwoord (brodele, brodelst, brodelt, brodelte, brodeltet, gebrodelt)
    • stottern werkwoord (stottere, stotterst, stottert, stotterte, stottertet, gestottert)
    • murren werkwoord (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • gurren werkwoord (gurre, gurrst, gurrt, gurrte, gurrtet, gegurrt)
    • brummeln werkwoord (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)

Conjugations for rezongar:

presente
  1. rezongo
  2. rezongas
  3. rezonga
  4. rezongamos
  5. rezongáis
  6. rezongan
imperfecto
  1. rezongaba
  2. rezongabas
  3. rezongaba
  4. rezongábamos
  5. rezongabais
  6. rezongaban
indefinido
  1. rezongué
  2. rezongaste
  3. rezongó
  4. rezongamos
  5. rezongasteis
  6. rezongaron
fut. de ind.
  1. rezongaré
  2. rezongarás
  3. rezongará
  4. rezongaremos
  5. rezongaréis
  6. rezongarán
condic.
  1. rezongaría
  2. rezongarías
  3. rezongaría
  4. rezongaríamos
  5. rezongaríais
  6. rezongarían
pres. de subj.
  1. que rezongue
  2. que rezongues
  3. que rezongue
  4. que rezonguemos
  5. que rezonguéis
  6. que rezonguen
imp. de subj.
  1. que rezongara
  2. que rezongaras
  3. que rezongara
  4. que rezongáramos
  5. que rezongarais
  6. que rezongaran
miscelánea
  1. ¡rezonga!
  2. ¡rezongad!
  3. ¡no rezongues!
  4. ¡no rezonguéis!
  5. rezongado
  6. rezongando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rezongar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abwehren defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar apartar de; desviar; evitar; mantener a distancia; mantener apartado; parar; prevenir
brodeln gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
brummeln borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar gruñir; hablar ceceando; refunfuñar por una cosa
brummen borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar gruñir; refunfuñar por una cosa; zumbar
brutzeln gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar asar; balar; borbotear; brotar; cocer en el horno; dar balidos; estofar; freír; gruñir; guisar; refunfuñar por una cosa; zumbar
grunzen borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar gruñir; haber tormenta; refunfuñar por una cosa; tormentar
gurren gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar arrullar; hacer gorgoritos; zurear
knurren borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar gruñir; refunfuñar por una cosa
langweilig sein chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
meckern gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar agredir de palabra; ajear; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar balidos; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentarse; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; quejarse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
murren borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar gruñir; refunfuñar por una cosa
salbadern chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
schieben gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar actuar; chocar; contrabandear; dirigir un negocio ilegal; empujar; empujar hacia delante; estraperlear; funcionar; hurgar; negociar ilegalmente; realizar; toparse; transportar en carretilla; urgir
schimpfen gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar agredir de palabra; ajear; altercar; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; discutir; disputar; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; injuriar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelear; pelearse; poner como un Christo; poner como un trapo; poner tibio; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; regañar; renegar; reñir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar
schnurren gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar hilar; ronronear
schwirren gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar revolotear; zumbar
schwätzen rezongar cascar; chacharear; charlar; comprar tonteras; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; delirar; desvariar; difundir; disparatar; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
sich sträuben defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar
sich wehren defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar evitar; prevenir
sich widersetzen defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar
spucken gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar arrojar; cambiar la peseta; devolver; escupir; expectorar; vomitar
stottern gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar tartajear; tartamudear
summen gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar cantar bajito; cantar por lo bajo; canturrear; tararear; zumbar
surren gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar estirar de; tirar de; zumbar
wehren defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar evitar; prevenir

Synoniemen voor "rezongar":


Wiktionary: rezongar


Cross Translation:
FromToVia
rezongar aufmucken; murren tegensputteren — al mopperend protesteren
rezongar schimpfen; meckern rouspéter — Manifester sa mauvaise humeur, son mécontentement, maugréer, protester.
rezongar nörgeln râler — Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.