Spaans

Uitgebreide vertaling voor retorcer (Spaans) in het Duits

retorcer:

retorcer werkwoord

  1. retorcer (luchar; pelear; escurrir; pugnar; torcer)
    klemmen; kämpfen; drücken; ringen; wringen; mit jemandem ringen; schwingen; drehen; winden
    • klemmen werkwoord (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)
    • kämpfen werkwoord (kämpfe, kämpfst, kämpft, kämpfte, kämpftet, gekämpft)
    • drücken werkwoord (drücke, drückst, drückt, drückte, drücktet, gedrückt)
    • ringen werkwoord (ringe, ringst, ringt, ringte, ringtet, geringt)
    • wringen werkwoord (wringe, wringst, wringt, wrang, wrangt, gewrungen)
    • schwingen werkwoord (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • drehen werkwoord (drehe, drehst, dreht, drehte, drehtet, gedreht)
    • winden werkwoord (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)
  2. retorcer (escurrir)
    auswringen; wringen
    • auswringen werkwoord (wringe aus, wringst aus, wringt aus, wrang aus, wrangt aus, ausgewrungen)
    • wringen werkwoord (wringe, wringst, wringt, wrang, wrangt, gewrungen)
  3. retorcer (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    klammern; umklammern; zwängen
    • klammern werkwoord (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • umklammern werkwoord (umklammere, umklammerst, umklammert, umklammerte, umklammertet, umklammert)
    • zwängen werkwoord (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)
  4. retorcer
    verzerren
    • verzerren werkwoord (verzerre, verzerrst, verzerrt, verzerrte, verzerrtet, verzerrt)
  5. retorcer (mover)
    wricken; rütteln; wriggeln
    • wricken werkwoord (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)
    • rütteln werkwoord (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • wriggeln werkwoord

Conjugations for retorcer:

presente
  1. retuerzo
  2. retuerces
  3. retuerce
  4. retorcemos
  5. retorcéis
  6. retuercen
imperfecto
  1. retorcía
  2. retorcías
  3. retorcía
  4. retorcíamos
  5. retorcíais
  6. retorcían
indefinido
  1. retorcí
  2. retorciste
  3. retorció
  4. retorcimos
  5. retorcisteis
  6. retorcieron
fut. de ind.
  1. retorceré
  2. retorcerás
  3. retorcerá
  4. retorceremos
  5. retorceréis
  6. retorcerán
condic.
  1. retorcería
  2. retorcerías
  3. retorcería
  4. retorceríamos
  5. retorceríais
  6. retorcerían
pres. de subj.
  1. que retuerza
  2. que retuerzas
  3. que retuerza
  4. que retorzamos
  5. que retorzáis
  6. que retuerzan
imp. de subj.
  1. que retorciera
  2. que retorcieras
  3. que retorciera
  4. que retorciéramos
  5. que retorcierais
  6. que retorcieran
miscelánea
  1. ¡retuerce!
  2. ¡retorced!
  3. ¡no retuerzas!
  4. ¡no retorzáis!
  5. retorcido
  6. retorciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor retorcer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klammern grapa; punto; sutura
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auswringen escurrir; retorcer
drehen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer arremolinar; arremolinarse; cambiar de dirección; cambiar de rumbo; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; filmar; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; hacer una zancadilla; rodar; tornar; tornarse
drücken escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer apretar; empujar; empujar hacia delante; hacer lo posible y lo imposible; oprimir; pesar sobre; prensar; presionar; quedar ceñido
klammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; atar; brindar; coser; estrechar; fijar; fijar a; pegar; remachar; suturar; trincar
klemmen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer acuciar; apretar; arrancar; birlar; carecer de; echar en falta de; enclavijar; mangar; matarse trabajando; oprimir; pellizcar; pesar sobre; picotear; prensar; presionar; sacar; tener en falta de; tener escasez de
kämpfen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer batirse; combatir; escaramucear; hacer la guerra; hacer lo posible y lo imposible; librar una batalla; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; tirar y aflojar
mit jemandem ringen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer
ringen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer hacer lo posible y lo imposible; tirar y aflojar
rütteln mover; retorcer brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; cinglar; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; mover tirando y empujando; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; torcer; traquetear; trincar
schwingen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cimbrearse; columpiarse; dar bandazos; dar vueltas; darle a la manivela; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse; tirar y aflojar
umklammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
verzerren retorcer adaptar; adaptarse; afear; dar otra forma; deformar; desfigurar; malformar
winden escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer arremolinar; arremolinarse; cinglar; dar vueltas; dar vueltas a; elevar; girar; hacer lo posible y lo imposible; izar; levantar; mover tirando y empujando; rodar; serpentear; subir; torcer
wricken mover; retorcer cinglar; mover tirando y empujando; torcer
wriggeln mover; retorcer
wringen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer cinglar; hacer lo posible y lo imposible; mover tirando y empujando; torcer
zwängen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en obligar a hacer

Wiktionary: retorcer


Cross Translation:
FromToVia
retorcer umdrehen omdraaien — twee zijden van iets van plaats doen verwisselen
retorcer sich winden; schlängeln; zappeln wriggle — to twist one's body and move the limbs
retorcer wringen; auswringen wring — to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out
retorcer drehen; verdrehen; auswringen; verrenken; verstauchen; ringen; winden tordre — Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire.
retorcer herumzausen ébouriffermettre la coiffure en désordre.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van retorcer