Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
-
repercutir:
- trommeln; wirbeln; rasseln; einenWirbelschlagen; nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen; wiederholen; nachsprechen; nachpladdern; hallen; nachsagen; einüben; erneuern; nachplappern; aufs neue machen; nachher noch ein wenig plaudern; rückwirkend sein; nachwirken von Arzneien
-
Wiktionary:
- repercutir → widerhallen, wiederholen, hallen, zurückwerfen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor repercutir (Spaans) in het Duits
repercutir:
-
repercutir (tocar redobles)
-
repercutir (resonar; sonar; retumbar; hacer eco)
nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen-
nachhallen werkwoord
-
ertönen werkwoord
-
mitschwingen werkwoord (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
-
widerschallen werkwoord (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
-
repercutir (repetir; reiterar; resonar; repasar; hacer eco)
wiederholen; erhallen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; hallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; ertönen; nachplappern; aufs neue machen; nachher noch ein wenig plaudern-
nachsprechen werkwoord
-
nachpladdern werkwoord
-
widerschallen werkwoord (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
ertönen werkwoord
-
nachplappern werkwoord (plappere nach, plapperst nach, plappert nach, plapperte nach, plappertet nach, nach geplappert)
-
aufs neue machen werkwoord (mache aufs neue, machst aufs neue, macht aufs neue, machte aufs neue, machtet aufs neue, aufs neue gemacht)
-
nachher noch ein wenig plaudern werkwoord (plaudere nachher noch ein weing, plauderst nachher noch ein weing, plaudert nachher noch ein weing, plauderte nachher noch ein weing, plaudertet nachher noch ein weing, nachher noch ein wenig geplaudert)
-
repercutir (sonar; resonar)
schallen; hallen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen-
mitschwingen werkwoord (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
-
widerschallen werkwoord (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
repercutir (reflejar)
-
repercutir (tener efectos retroactivos)
rückwirkend sein-
rückwirkend sein werkwoord
-
-
repercutir (surtir efecto posteriormente; seguir activo)
-
repercutir (resonar; reflejar; tronar; hacer eco)
schallen; widerschallen; hallen; widerhallen; echoen-
widerschallen werkwoord (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
Conjugations for repercutir:
presente
- repercuto
- repercutes
- repercute
- repercutimos
- repercutís
- repercuten
imperfecto
- repercutía
- repercutías
- repercutía
- repercutíamos
- repercutíais
- repercutían
indefinido
- repercutí
- repercutiste
- repercutió
- repercutimos
- repercutisteis
- repercutieron
fut. de ind.
- repercutiré
- repercutirás
- repercutirá
- repercutiremos
- repercutiréis
- repercutirán
condic.
- repercutiría
- repercutirías
- repercutiría
- repercutiríamos
- repercutiríais
- repercutirían
pres. de subj.
- que repercuta
- que repercutas
- que repercuta
- que repercutamos
- que repercutáis
- que repercutan
imp. de subj.
- que repercutiera
- que repercutieras
- que repercutiera
- que repercutiéramos
- que repercutierais
- que repercutieran
miscelánea
- ¡repercute!
- ¡repercutid!
- ¡no repercutas!
- ¡no repercutáis!
- repercutido
- repercutiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor repercutir:
Wiktionary: repercutir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• repercutir | → widerhallen; wiederholen; hallen; zurückwerfen | ↔ echo — to repeat back what another has just said |