Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aufs neue machen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
ausposaunen
|
chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
|
anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; seguir dando palos; seguir pegando; traicionar
|
ausprobieren
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
|
examinar; intentar; poner a prueba; probar; probarse; probarse una prenda de vestir; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar
|
austragen
|
chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
|
chismorrear; chivar; chivarse; conceder; contar; dar; dar de baja; denunciar; desertar; desparramar; difundir; diseminar; encargar; entregar; jugar; llevar hasta el fin; narrar; pedir; predicar; repartir; suministrar; traicionar
|
besichtigen
|
controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
|
visitar
|
denunzieren
|
chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
|
chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar
|
durchlesen
|
repasar
|
leer juntos
|
durchnehmen
|
repasar
|
criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; reaccionar a
|
durchsagen
|
chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
|
|
echoen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
|
einstudieren
|
ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
|
adiestrar; amarrar; dar clases; educar; ejercitar; embotellar; empollar; enseñar; instruir
|
einüben
|
ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer eco; hacer ejercicios; practicar; reiterar; repasar; repercutir; repetido; repetir; resonar
|
adiestrar; dar clases; educar; ejercitar; enseñar; instruir
|
erhallen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar
|
erneuern
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
actualizar; alzar; arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; prosperar; reajustar; reconocer; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; refrescar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; sustituir; transformar
|
erproben
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
|
estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; intentar; investigar; poner a prueba; probar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
|
ertönen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
cantar a pleno pulmón; haber tormenta; hacer audible; hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tormentar
|
exerzieren
|
ejercitarse; ejercitarse en; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
|
ejecutar maniobras; hacer ejercicios; maniobrar
|
hallen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; sonar; sonar a hueco; tronar
|
herumerzählen
|
chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
|
chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; contar; conversar; delatar; denunciar; desertar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; traicionar
|
inspizieren
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; ir a ver; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar; visitar
|
abarcar con la vista; contestar; controlar; examinar; grabar; guardar; inspeccionar; ir a la porra; pasar revista a; patrullar; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar
|
kontrollieren
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
|
analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; contestar; controlar; dominar; ejercer el poder; examinar; grabar; hacer una prueba escrita; imperar; inspeccionar; investigar; pasar revista a; predominar; prevalecer; prosperar; reconocer; reinar; revisar; rodar; someter a prueba; tener bajo control; tomar; verificar
|
nachher noch ein wenig plaudern
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
comentar después
|
nachlesen
|
leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer
|
|
nachpladdern
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
|
nachplappern
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
|
nachsagen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
admitir; reconocer
|
nachsprechen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
|
nochmal lesen
|
leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer
|
|
proben
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; examinar; hacer ejercicios; inspeccionar; mirar; pasar revista a; practicar; probar; repasar; repetido; repetir; someter a prueba; verificar
|
adiestrar; dar clases; educar; ejercitar; enseñar; instruir
|
prüfen
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
|
analizar; auditar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; contestar; controlar; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; gustar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a la porra; pasar revista a; probar; prosperar; reconocer; revisar; rodar; someter a prueba; testar; tomar; verificar
|
repetieren
|
ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
|
adiestrar; ejercitar
|
schallen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
bramar; cantar a pleno pulmón; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer audible; hacer eco; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; reír; reírse; sonar; tronar; vocear; vociferar
|
sich anschauen
|
controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
|
|
sich ansehen
|
controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
|
|
sichwiederholen
|
ejercitarse; ejercitarse en; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
|
|
studieren
|
ejercitarse; ejercitarse en; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
|
adquirir; alzar; amarrar; apoderarse de; aprender; capacitarse para; comenzar; conseguir; cursar; dar clases; embotellar; empollar; encender; enseñar; estallar; estudiar; examinar; investigar; practicar; recibir; sacar; seguir estudios; seguir una carrera
|
testen
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
|
analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; intentar; investigar; poner a prueba; probar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar
|
trainieren
|
ejercitarse; ejercitarse en; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
|
adiestrar; ejercitar; entrenar
|
untersuchen
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
|
averiguar; cliente potencial; comprobar; controlar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; rastrear; verificar
|
weitererzählen
|
chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
|
chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; contar; conversar; delatar; denunciar; desertar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; traicionar
|
widerhallen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
|
widerschallen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
|
wiederholen
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; reintentar; renovar; repetir; retransmitir
|
üben
|
ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
|
adiestrar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; prepararse para
|
überprüfen
|
aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
|
analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; explorar; explorar a fondo; hacer una prueba escrita; investigar; mirar hacia atrás; probar; reexaminar; reformar; rever; revisar; someter a prueba; someter a un nuevo examen; testar; validar; verificar; volver a examinar; volver la cabeza; volver la mirada; volver la vista; volver la vista atrás
|
übertragen
|
chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
|
conducir; delegar; difundir; levantar; transferir; transmitir; transportar; traspasar
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
übertragen
|
|
de difusión; en sentido figurado; figurado; impropio; indebido; metafórico; supuesto
|