Spaans

Uitgebreide vertaling voor registros (Spaans) in het Duits

registros:

registros [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la registros
    die Querbalken

registros [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el registros (catastros)
    die Katasterämter

Vertaal Matrix voor registros:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Katasterämter catastros; registros
Querbalken registros gramil; lignum crucis; madera traversera; viga principal; viga transversal

Verwante woorden van "registros":


registro:

registro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el registro (asiento; inscripción; entrada; inscripciones)
    die Buchung; die Einschreibung; die Eintragung; die Zeichnung; die Immatrikulation; die Submission; die Subskription
  2. el registro (inscripción; matriculación; grabación; licitación pública; oferta)
    die Registrierung; die Einschreibung; die Eintragung
  3. el registro (índice de materias; índice de contenido; índice)
    Inhaltsverzeichnis
  4. el registro (archivador; archivo; carpeta)
    der Ordner; Dossier; die Schreibmappe; Register; Aktenheft; der Aktenordner
  5. el registro (tabla; lista; catálogo)
    die Liste; die Tabelle; die Tafel; Verzeichnis; die Abfassung; die Stelle; die Aufzählung; die Abstufung; die Lage; die Einstellung; die Ausrichtung; die Aufstellung; die Leiste; die Aufführung; die Rangordnung
  6. el registro (alusión; referencia; insinuación; mención)
    der Hinweis; die Anspielung; der Fingerzeig; der Tip; der Wink
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anspielung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Fingerzeig [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Tip [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wink [der ~] zelfstandig naamwoord
  7. el registro
    die Durchsuchung
  8. el registro
    Protokoll
  9. el registro
  10. el registro
    Register
    • Register [das ~] zelfstandig naamwoord
  11. el registro
    die Registrierung
  12. el registro
  13. el registro (publicación; publicidad; comunicación; )
    die Verlautbarung; die Ruchbarkeit; die Bekanntmachung; die Mitteilung; die Meldung; die Bekanntgabe
  14. el registro (listin; carpeta)
    Verzeichnis; Inhaltsverzeichnis; Register; der Index; Telefonregister
  15. el registro (libro principal; índice; tabla; )
    Verzeichnis; Inhaltsverzeichnis; Register; Ringbuch; Grundbuch; Ringbandbuch; Hauptbuch; Grundbuchamt; Katasteramt; Ringheft
  16. el registro (fila)
    die Zeile; Datensatz
  17. el registro (registro de eventos)

Vertaal Matrix voor registro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abfassung catálogo; lista; registro; tabla artículo; discurso; disertación; documento; ensayo; ponencia; trabajo escrito
Abstufung catálogo; lista; registro; tabla coloración; juego de colores; tonalidad; tono
Aktenheft archivador; archivo; carpeta; registro dossier; expediente
Aktenordner archivador; archivo; carpeta; registro archivador; carpeta; dossier; expediente
Anspielung alusión; insinuación; mención; referencia; registro alusión; gesto; indicación; información; insinuación; punta; seña; señal; sugerencia
Aufführung catálogo; lista; registro; tabla catálogo; comedia; especificación; espectáculo; inventario; lista
Aufstellung catálogo; lista; registro; tabla admisión; afirmación; aserción; aserto; aseveración; borde; catálogo; clasificación; compilación; configuración; construcción; denominación; distribución; división; encuadramiento; entrada; escalafón; especificación; estructura; ingreso; inserción; inventario; lista; orden; ordenación; organización; proposición; regulación; sistema; teorema; teoría; tesis
Aufzählung catálogo; lista; registro; tabla adición; catálogo; enumeración; especificación; inventario; lista; lista con viñetas
Ausrichtung catálogo; lista; registro; tabla alineación; borde; dirección; inclinación; intencionalidad; intención; junta directiva; justificación; orientación; orientación de página; propósito; punta; ruta; tendencia; viaje circular
Bekanntgabe anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro aclaración; afirmación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; declaración de testigo; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; revelación; sentencia; testimonio; tipo; visión
Bekanntmachung anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro aclaración; acuerdo; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; circular; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; declaración; decreto; determinación; dilucidación; edición; encargo; enunciación; esclarecimiento; evocación; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mandato; manifestación; medida; motivación; noticia; notificación; orden; pedido; presentación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; requerimiento; resolución; revelación; tipo; visión
Buchung asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro declaración; inscripción; matriculación; matrícula; transacción
Dossier archivador; archivo; carpeta; registro dossier; expediente
Durchsuchung registro registro domiciliario; registro domiliciario
Einschreibung asiento; entrada; grabación; inscripciones; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro matriculación; matrícula
Einstellung catálogo; lista; registro; tabla ajuste; candidatura; contratación; contratación de personal; disposición; enfoque; estado de ánimo; inclinación; mentalidad; naturaleza; nombramiento; nominación; proclividad; propensión; proveer de trabajo; rasgo; tendencia; valor
Eintragung asiento; entrada; grabación; inscripciones; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro anotación; apunte; declaración; inscripción; matriculación; matrícula; nota; pintarrajo; raspadura
Fingerzeig alusión; insinuación; mención; referencia; registro espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; signo; sugerencia; vestigio; vía
Grundbuch carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de campos; registro de la propiedad; registro de tierras
Grundbuchamt carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de la propiedad; registro de tierras
Hauptbuch carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; contabilidad general; libro mayor; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de la propiedad; registro de tierras
Hinweis alusión; insinuación; mención; referencia; registro aviso; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; indicio; información; punta; punto de referencia; seña; señal; sugerencia; síntoma; vestigio; vía
Immatrikulation asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro matriculación; matrícula
Index carpeta; listin; registro índice
Inhaltsverzeichnis carpeta; catastro; fuelle; libro principal; listin; registro; tabla; índice; índice de contenido; índice de materias Contenido; TDC; catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de la propiedad; registro de tierras; tabla de contenido
Katasteramt carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de campos; registro de la propiedad; registro de tierras
Lage catálogo; lista; registro; tabla brazada; circunstancias de la vida; condiciones de vida; determinación de la posición; localización; posición; situación; ubicación
Leiste catálogo; lista; registro; tabla borde; cordón; encuadramiento; galón; ingle; marco; paramento; pasamano
Liste catálogo; lista; registro; tabla catálogo; especificación; inventario; lista; lista del ejército
Meldung anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro anuncio; aparición; atestado; aviso; comunicación; declaración; denuncia; denunciación; edición; información; informe; mención; mensaje; mensuario; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; revista mensual; revista semanal; semanario; tipo; visión
Mitteilung anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro aclaración; afirmación; anuncio; aparición; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; comentario; comunicación; declaración; declaración de testigo; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; interpretación; juicio; laudo; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; observación; opinión; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; revelación; sentencia; testimonio; tipo; veredicto; visión
Ordner archivador; archivo; carpeta; registro carpeta; dossier; expediente; guardia
Protokoll registro acta; atestado; ceremonia; formalidad; protocolo
Rangordnung catálogo; lista; registro; tabla capa; categoría; clase; clase social; clasificación; clasificar; compilación; condición social; configuración; construcción; disposición; escalafón; estructura; fila; jerarquía; orden; ordenación; organización; rango; regulación; sistema
Register archivador; archivo; carpeta; catastro; fuelle; libro principal; listin; registro; tabla; índice borde; catastro; dossier; encuadramiento; expediente; libro principal; lista del ejército; oficina del registro de la propiedad; registro de la propiedad; registro de tierras
Registrierung grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro Registro; inscripción; inscripción de certificado
Ringbandbuch carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice
Ringbuch carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice archivado de anillas; archivador; carpeta de anillas
Ringheft carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice
Ruchbarkeit anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro
Schreibmappe archivador; archivo; carpeta; registro
Stelle catálogo; lista; registro; tabla asiento; cargo de gobierno; changa; círculo laboral; determinación de la posición; donación; donativo; empleo; empleo del estado; empleo remunerado; espacio; favor; función; localidad; localización; lugar; lugar de trabajo; organismo; organización; pasaje; patio; posición; puesto; puesto gubernativo; punto; sitio; situación; trabajito; trabajo; ubicación; zona
Submission asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro concurso público; destajo; licitación; subasta
Subskription asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro
Tabelle catálogo; lista; registro; tabla borde; catálogo; encuadramiento; especificación; hoja; hoja de cálculo; inventario; lista; tabla
Tafel catálogo; lista; registro; tabla barra de chocolate; cartelera; encerado; letrero; pancarta; pastilla; plato; tableta
Telefonregister carpeta; listin; registro
Tip alusión; insinuación; mención; referencia; registro espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; vestigio; vía
Verlautbarung anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro anuncio; aparición; aviso; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
Verzeichnis carpeta; catastro; catálogo; fuelle; libro principal; lista; listin; registro; tabla; índice borde; catastro; catálogo; directorio; encuadramiento; especificación; inventario; libro principal; lista; lista del ejército; oficina del registro de la propiedad; registro de la propiedad; registro de tierras; repertorio
Wink alusión; insinuación; mención; referencia; registro acción; ademán; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; muestra; proceder; punta; punto de referencia; seña; señal; signo; sugerencia; vestigio; vía
Zeichnung asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro boceto; borrador; bosquejo; croquis; dibujo; diseño; motivo; patrón
Zeile fila; registro arruga; arruga facial; barra; cola; cordel; cuerda; fila; hacer régimen; línea; ondulación; orden; rama; raya; sedal; serie; tira; trazo
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Datensatz fila; registro registro de datos
Ereignisprotokollierung registro; registro de eventos
Index Índice
Liste Lista
Protokollierung registro; registro de eventos registrador

Verwante woorden van "registro":


Synoniemen voor "registro":


Wiktionary: registro

registro
noun
  1. veraltet: Gebühr, die für Rechtsgeschäfte erhoben wird
  2. offizielles einschreiben; die Handlung des anmelden

Cross Translation:
FromToVia
registro Eintrag entry — record in a log or in a database
registro Verlauf history — computing: record of previous user events
registro Datensatz record — computing: set of data relating to a single individual or item
registro Registrierung; Anmelden registration — the act of signing up or registering for something

Verwante vertalingen van registros