Spaans

Uitgebreide vertaling voor recompensar (Spaans) in het Duits

recompensar:

recompensar werkwoord

  1. recompensar (compensar; remunerar; resarcir de)
    ersetzen; kompensieren; vergüten; erstatten; ausgleichen; wiedergutmachen; gutmachen; einbringen; entgelten; sühnen; belohnen; honorieren; abbüßen
    • ersetzen werkwoord
    • kompensieren werkwoord (kompensiere, kompensierst, kompensiert, kompensierte, kompensiertet, kompensiert)
    • vergüten werkwoord (vergüte, vergütest, vergütet, vergütete, vergütetet, vergütet)
    • erstatten werkwoord
    • ausgleichen werkwoord (gleiche aus, gleichst aus, gleicht aus, glich aus, glichet aus, ausgeglichen)
    • wiedergutmachen werkwoord
    • gutmachen werkwoord (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • einbringen werkwoord (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • entgelten werkwoord (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)
    • sühnen werkwoord (sühne, sühnst, sühnt, sühnte, sühntet, gesühnt)
    • belohnen werkwoord (belohne, belohnst, belohnt, belohnte, belohntet, belohnt)
    • honorieren werkwoord (honoriere, honorierst, honoriert, honorierte, honoriertet, honoriert)
    • abbüßen werkwoord
  2. recompensar (abonar honorarios; gratificar; pagar; )
    bezahlen; honorieren; belohnen; vergüten; besolden; entgelten; auszahlen
    • bezahlen werkwoord (bezahle, bezahlst, bezahlt, bezahlte, bezahltet, bezahlt)
    • honorieren werkwoord (honoriere, honorierst, honoriert, honorierte, honoriertet, honoriert)
    • belohnen werkwoord (belohne, belohnst, belohnt, belohnte, belohntet, belohnt)
    • vergüten werkwoord (vergüte, vergütest, vergütet, vergütete, vergütetet, vergütet)
    • besolden werkwoord (besolde, besoldest, besoldet, besoldete, besoldetet, besoldet)
    • entgelten werkwoord (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)
    • auszahlen werkwoord (zahle aus, zahlst aus, zahlt aus, zahlte aus, zahltet aus, ausgezahlt)
  3. recompensar (pagar; atender; retribuir; )
    bezahlen; auszahlen; entgelten; belohnen; besolden
    • bezahlen werkwoord (bezahle, bezahlst, bezahlt, bezahlte, bezahltet, bezahlt)
    • auszahlen werkwoord (zahle aus, zahlst aus, zahlt aus, zahlte aus, zahltet aus, ausgezahlt)
    • entgelten werkwoord (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)
    • belohnen werkwoord (belohne, belohnst, belohnt, belohnte, belohntet, belohnt)
    • besolden werkwoord (besolde, besoldest, besoldet, besoldete, besoldetet, besoldet)
  4. recompensar (pagar; retribuir; atender; remunerar; gratificar)
    lohnen
    • lohnen werkwoord (lohne, lohnst, lohnt, lohnte, lohntet, gelohnt)

Conjugations for recompensar:

presente
  1. recompenso
  2. recompensas
  3. recompensa
  4. recompensamos
  5. recompensáis
  6. recompensan
imperfecto
  1. recompensaba
  2. recompensabas
  3. recompensaba
  4. recompensábamos
  5. recompensabais
  6. recompensaban
indefinido
  1. recompensé
  2. recompensaste
  3. recompensó
  4. recompensamos
  5. recompensasteis
  6. recompensaron
fut. de ind.
  1. recompensaré
  2. recompensarás
  3. recompensará
  4. recompensaremos
  5. recompensaréis
  6. recompensarán
condic.
  1. recompensaría
  2. recompensarías
  3. recompensaría
  4. recompensaríamos
  5. recompensaríais
  6. recompensarían
pres. de subj.
  1. que recompense
  2. que recompenses
  3. que recompense
  4. que recompensemos
  5. que recompenséis
  6. que recompensen
imp. de subj.
  1. que recompensara
  2. que recompensaras
  3. que recompensara
  4. que recompensáramos
  5. que recompensarais
  6. que recompensaran
miscelánea
  1. ¡recompensa!
  2. ¡recompensad!
  3. ¡no recompenses!
  4. ¡no recompenséis!
  5. recompensado
  6. recompensando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor recompensar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbüßen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de compensar; dar alcance a; recuperar
ausgleichen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de amortiguar; arreglar; descontar; igualar; liquidar; nivelar; pagar posteriormente; remunerar; saldar; saldar una cuenta; solventar
auszahlen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
belohnen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
besolden abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
bezahlen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona descargarse de; pagar muy caro
einbringen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; asistir; averiguar; ayudar a; dar; dar frutos; dar resultados; desplegar; distribuir; dividir; entrar; esparcir; extender; implementar; informarse; ingresar; poner; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; rendir; repartir; sugerir; traer; transportar; trasladar
entgelten abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona cargar con las consecuencias; expiar; hacer penitencia por; pagar; pagar el pato
ersetzen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
erstatten compensar; recompensar; remunerar; resarcir de devolver; publicar; reembolsar; restituir
gutmachen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de arreglar; asistir en el parto; compensar; corregir; dar alcance a; desempeñar; fijar; modificar; poner derecho; poner en orden; poner recto; reajustar; rectificar; recuperar; redimir; remendar; reparar; rescatar; restaurar
honorieren abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
kompensieren compensar; recompensar; remunerar; resarcir de
lohnen atender; gratificar; pagar; recompensar; remunerar; retribuir
sühnen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de compensar; dar alcance a; expiar; pagar por; recuperar
vergüten abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
wiedergutmachen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de

Synoniemen voor "recompensar":


Wiktionary: recompensar

recompensar
verb
  1. jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte

Cross Translation:
FromToVia
recompensar belohnen belonen — een prestatie of goede daad met geld of anderszins erkennen
recompensar auszahlen pay off — to become worthwhile; to produce a net benefit
recompensar belohnen reward — give a reward to
recompensar lohnen; belohnen; vergelten récompenserdonner une récompense, faire du bien à quelqu’un en reconnaissance de quelque service, ou en faveur de quelque bonne action.