Spaans

Uitgebreide vertaling voor recepción (Spaans) in het Duits

recepción:

recepción [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la recepción (acogida; bienvenida)
    die Rezeption; der Empfang
  2. la recepción (mostrador)
    der Ladentisch
  3. la recepción (guateque; bienvenida; fiesta)
    der informeller Empfang
  4. la recepción (boleto; resguardo de entrega; recibo; )
    der Lieferschein; der Empfangsschein; der Überweisungsschein; der Schein; der Zettel; der Abschnitt; der Kassenbon; der Kassenschein
  5. la recepción (admisión; aprobación; hospitalización; )
    die Zulassung; die Genehmigung; die Bewilligung
  6. la recepción
    der Zugang
    • Zugang [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor recepción:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abschnitt acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; corte; corte de tela; cuerpo; cupón; departamento; dimensión; división; duración; escalera; espacio de tiempo; hora; hora de clase; hora lectiva; lapso de tiempo; medida; parte; pedazo; período; pieza; plazo; porción; párrafo; ración; sección; sección de presentación; segmento; talla; tamaño; tarjeta de descuento; tela; trozo; término; vale
Bewilligung acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; concesión; consentimiento; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; permisión; permiso; ratificación; sanción
Empfang acogida; bienvenida; recepción; recibimiento bienvenida; buena acojida
Empfangsschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boleto; carta de pago; comprobante; cupón; finiquito; pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de ingreso; vale; vale de caja
Genehmigung acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción actividad de aprobación; acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; concesión; consentimiento; convenio; licencia; otorgamiento; pase; permisión; permiso; ratificación; sanción
Kassenbon acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; finiquito; justificante de caja; pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
Kassenschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; finiquito; justificante de caja; pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
Ladentisch mostrador; recepción
Lieferschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja albarán; autorización de entrega
Rezeption acogida; bienvenida; recepción; recibimiento
Schein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja asomo; atisbo; boleto; bono; brillo; chispa; comprobante; cupón; dejo; dirección de inclinación del pelo; documento de prueba; excusa; farsa; prueba; rasgo; resplandor; tarjeta de descuento; vale
Zettel acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; cuaderno; cupón; ficha; folleto; libelo; libélula; libélulas; panfleto; página chafada; tarjeta de descuento; trocito de papel; vale
Zugang recepción acceso; aumento; aumento del inventario; entrada; entradas; precio de entrada
Zulassung acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción autorización; licencia; pase; permiso
informeller Empfang bienvenida; fiesta; guateque; recepción
Überweisungsschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; vale

Verwante woorden van "recepción":

  • recepciones

Synoniemen voor "recepción":


Wiktionary: recepción

recepción
noun
  1. der Empfangstresen eines Hotels und das dort beschäftigte Personal
  2. das Empfangen einer Übertragung (z. B. Rundfunk, Funk,...)

Cross Translation:
FromToVia
recepción Empfang reception — social engagement
recepción Rezeption; Empfang reception — front desk
recepción Anmeldung; Empfang; Rezeption registration — the location where guests register
recepción Rezeption réception — Accueil, manière de recevoir des personnes

Verwante vertalingen van recepción