Spaans

Uitgebreide vertaling voor razón (Spaans) in het Duits

razón:

razón [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la razón (motivo; causa)
    der Anlaß; der Grund; der Beweggrund; Motiv; die Ursache
    • Anlaß [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Grund [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Beweggrund [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Motiv [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Ursache [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la razón (motivo; motivación; causa; explicación; argumento)
    Motiv; die Motivation; die Begründung; der Grund; der Beweggrund; die Ursache
  3. la razón (cabeza; entendimiento; noción; )
    die Einsicht; Bewußtsein; die Erkenntnis; der Verstand; Erkennen
  4. la razón (causa; motivo)
    die Ursache; der Grund
    • Ursache [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Grund [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. la razón (facultad de pensar; entendimiento; mente; )
    der Geist; der Verstand; Gehirn; Denkvermögen; Vernunft; der Intellekt
  6. la razón (derecho; justicia)
    Recht; die Gerechtigkeit
  7. la razón (punto de partida; principio; motivación; )
    die Basis; der Grund; die Grundlage; der Ausgangspunkt; Fundament; der Grundgedanke; der Unterbau; die Grundlinie
  8. la razón (amorío; relación amorosa; relación; )
    die Beziehung; die Liebesaffäre; die Liebschaft; die Romanze; die Liaison; die Liebesbeziehung; Liebesabenteuer; die Liebesgeschichte
  9. la razón (razonabilidad; justicia)
    die Vernünftigkeit; die mit Rede
  10. la razón (alocución; introducción; prefacio; )
    der Vortrag; der Prolog; der Ausdruck; der Speech; der Ton
    • Vortrag [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Prolog [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ausdruck [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Speech [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ton [der ~] zelfstandig naamwoord
  11. la razón (causa; origen; motivo)
    die Auslösung; die Anstiftung

Vertaal Matrix voor razón:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anlaß causa; motivo; razón causa directo; motivo
Anstiftung causa; motivo; origen; razón incitación; instigación
Ausdruck alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura copia; dicho; estampa; expresiones; expresión; expresión de la cara; giro; huella; ilustración; modismo; noción; print-out; vocabulario
Ausgangspunkt basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo base; fundamento; idea básica; idea central; idea fundamental; premisa; principio básico; punto de arranque; punto de partida; regla fundamental
Auslösung causa; motivo; origen; razón rescate
Basis basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo basamento; base; fondo; fundamentos; pintura de fondo; primera mano de pintura; punto base; punto clave
Begründung argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón aclaración; articulación; aviso; base; capa inferior; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; fondo; fundamento; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
Beweggrund argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón móvil
Bewußtsein cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón concepto; conciencia; idea; noción
Beziehung amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; enlace; línea; lío; nexo; parentesco; relación; relación amorosa; similitud; unión
Denkvermögen don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
Einsicht cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón agudeza; comprensión; concepto; conciencia; convalidación; criterio; discernimiento; entendimiento; homologación; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; punto de vista; reconocimiento; sabiduría; sagacidad; vista
Erkennen cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón conciencia; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; idea; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Erkenntnis cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón agradecimiento; agudeza; comprensión; comprobación; concepto; conciencia; convalidación; criterio; destreza; discernimiento; entendimiento; experiencia; gnosis; gratitud; habilidad; hallazgo; homologación; idea; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; práctica; punto de vista; reconocimiento; resultado; rutina; sagacidad; visión óptica; vista
Fundament basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo base; cimientos; fundamento; pintura de fondo; premisa; primera mano de pintura; punto de arranque
Gehirn don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
Geist don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento aparición; figura; ingeniosidad
Gerechtigkeit derecho; justicia; razón abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; egual; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; jurisdicción; jurisprudencia; justicia; sinceridad
Grund argumento; basamento; base; causa; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; motivo; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo barro; base; campo; capa terrestre; causa directo; motivo; pedazo de tierra; premisa; punto de arranque; suelo; terreno; tierra; tierra de cultivo
Grundgedanke basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo idea básica; idea central; idea fundamental; premisa; punto de arranque; punto de partida
Grundlage basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo artículo de fe; axioma; base; capa inferior; dogma; fondo; fundamento; máxima; pintura de fondo; premisa; primera mano de pintura; principio; principio básico; punto de arranque; regla fundamental
Grundlinie basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo conexión principal; línea general; línea principal
Intellekt don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento agudeza; capacidad de comprensión; concepto; discernimiento; entendimiento; genio; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; noción; perspicacia; sagacidad; sutileza
Liaison amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
Liebesabenteuer amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
Liebesaffäre amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
Liebesbeziehung amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
Liebesgeschichte amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
Liebschaft amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; flirteo; ligue; lío
Motiv argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón asunto; dibujo; diseño; motivo; móvil; patrón; sujeto; tema
Motivation argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
Prolog alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura prólogo
Recht derecho; justicia; razón artículos de comercio; cosas; crédito; derecho; derecho consuetudinario; egual; justicia; posesiones; privilegio; productos; propiedad
Romanze amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
Speech alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
Ton alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura altura del sonido; arcilla; audio; barro; cadencia; entonación; greda; inflexión de voz; nota musical; ruido; sonido; tono
Unterbau basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo curso común; premisa; primeros años de estudio; punto de arranque
Ursache argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
Vernunft don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento concepto; noción
Vernünftigkeit justicia; razonabilidad; razón
Verstand cabecera; cabeza; comprensión; don; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; talento agudeza; capacidad intelectual; concepto; conciencia; discernimiento; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; noción; perspicacia; sagacidad; sutileza
Vortrag alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura charlas; conferencia; conferencias; conversación; declamación; declamaciónes; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; ejecución; ejecuciónes; informe; lectura en voz alta; propuesta de candidatos; proyecto; recital; recitales; relación; terna; ternas; tesina; tesis; turno de lectura; versión
mit Rede justicia; razonabilidad; razón
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Beziehung Relación

Verwante woorden van "razón":

  • razones

Synoniemen voor "razón":


Wiktionary: razón

razón
noun
  1. Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken
  2. Eigenschaft, logisch und rationell zu denken
  3. das, durch was die Richtigkeit von etwas gerechtfertigt ist bzw. erklärt oder widerlegt wird: Ursache, Veranlassung
  4. Beweggrund oder Ursache
  1. das geistige Vermögen, womit ein Mensch die aufgenommenen Gegenstände in sich verarbeiten, d. h. Zusammenhänge zu erkennen, zu beurteilen, zu überschauen und sich dementsprechend sinnvoll und zweckmäßig zu verhalten

Cross Translation:
FromToVia
razón Anlass aanleiding — datgene wat iets tot gevolg heeft
razón Grund purpose — reason for doing something
razón Verstand; Vernunft; Intellekt reason — (the capacity of the human mind for) rational thinking
razón Ursache; Grund reason — translations to be checked: basic meaning "cause"
razón Klugheit; Weisheit; Vernunft; Verstand sagesseprudence, circonspection, sentiment juste des choses.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van razón