Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abmachung
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acuerdo; compromiso
|
Bekräftigung
|
autorización; confirmación; consolidación; ratificación
|
afirmación; confirmación; fijación
|
Bestimmung
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
comprobación; constatación; decisión municipal; definición; destino; destino de viaje; destino final; determinación; instrucción; norma; orden; regla; regulación
|
Bestätigung
|
autorización; confirmación; consolidación; ratificación
|
ACK; afirmación; aseveración; confirmación; fijación
|
Bewilligung
|
acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación
|
acceso; admisión; aprobación; autorización; concesión; consentimiento; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; paso; permisión; permiso; precio de entrada; recepción; sanción
|
Einverständnis
|
acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación
|
acuerdo; armonía; compatibilidad; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; entendimiento; solidaridad; unanimidad
|
Einwilligung
|
acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación
|
|
Erlaubnis
|
acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación
|
aprobación; autorización; concesión; consentimiento; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; permisión; permiso; sanción
|
Genehmigung
|
acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; convenio; licencia; permiso; ratificación
|
acceso; actividad de aprobación; admisión; aprobación; autorización; concesión; consentimiento; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; otorgamiento; pase; paso; permisión; permiso; precio de entrada; recepción; sanción
|
Gutheißung
|
acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación
|
|
Konsolidierung
|
autorización; confirmación; consolidación; ratificación
|
confirmación; consolidación; endurecimiento; fortificación; refuerzo; solidez; solidificación
|
Ratifikation
|
ratificación
|
|
Ratifizierung
|
aprobación; ratificación
|
|
Regeln
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
organizar
|
Regelung
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acuerdo; arreglo; compromiso; convenio; indemnización; instrucción; norma; normativa; regla; regulación
|
Regulierung
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
arreglo; normativa; regla; regulación
|
Vereinbarung
|
acorde; acuerdo; arreglo; autorización; compromiso; consentimiento; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acuerdo; armonía; compromiso; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; semejanza; tratado
|
Vergleich
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acuerdo; comparación; comparación algebraica; compromiso; ecuación
|
Zustimmung
|
acuerdo; aprobación; autorización; consentimiento; convenio; ratificación
|
adhesión; aprobación; aprobar; asentimiento; estar de acuerdo; permiso
|